And in other places, like Maryland, they're trying to figure out what the primordial ancestor is. |
В других местах, вроде Мериленда, пытаются выяснить, каков исконный предок. |
And let me know what you plot. |
И дай знать каков твой план. |
You know what he's like. |
Ты ведь знаешь, каков он. |
We don't even have a clue what his last move was. |
У нас даже догадки нет, каков был его последний шаг. |
That's what makes these work. |
Вот, каков принцип его работы. |
And what a way to do it. |
А способ представить себя каков, молодец. |
I just want to head off any discussion of what your way is. |
Я просто хочу предотвратить любые обсуждения того, каков твой способ. |
Any idea what the specific trigger is? |
Есть какая-нибудь идея, каков пусковой механизм всего этого? |
I know what my hell is. |
Я знаю, каков мой ад. |
I know what real cold is. |
Я знаю каков холод на самом деле. |
Well, you know what the answer is. |
Ну, ты знаешь, каков ответ. |
We have no idea what the answer is. |
Мы понятия не имеем, каков ответ. |
Nicholas, what is your prediction? |
Отличный ход. Николас, каков ваш прогноз? |
You know what the answer was? Zero, not a single one. |
И знаете каков был ответ? Ноль, ни одной. |
You know what Barry's like. |
Маргерита, ну ты же знаешь, каков Барри. |
I'm just asking what the game plan is here. |
Я всего лишь спрашиваю, каков план. |
We don't know what kind of effect... |
Мы не знаем, каков будет результат... |
See what their next move is. |
Смотри, каков будет следующий ход. |
You do not know what the end result is. |
Вы не знаете, каков будет конечный результат. |
You ask, what is our policy? |
Вы меня спросите, каков же наш политический курс? |
Ultimately, it's impossible to know what their plan might be now. |
В конце концов, невозможно узнать, каков был их план. |
I don't know what my destination is. |
Я не знаю каков мой пункт назначения. |
We'd like to know what the long-term plan is. |
Нам бы хотелось узнать, каков твой долгосрочный план. |
I know what the odds are. I don't need you pointing them out. |
Я знаю, каков расклад, и в пояснениях не нуждаюсь. |
Take the sign for what it is. |
Примите знак, каков он есть. |