Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Каков

Примеры в контексте "What - Каков"

Примеры: What - Каков
What is your country's experience in establishing homeowners' associations for managing multi-family housing stock? Каков опыт вашей страны в области создания ассоциаций квартировладельцев для управления многоквартирным жилищным фондом?
What is the protocol (including organizational structure and coordination) for response to a radiation alarm? Каков порядок реагирования (включая организационную структуру и порядок взаимодействия) при срабатывании сигнала радиационной опасности?
What is the best way to share the information on adaptation methods and tools? а) Каков наиболее оптимальный способ обмена информацией о методах и инструментах адаптации?
What is a United Nations independent expert? Каков статус независимого эксперта Организации Объединенных Наций?
(b) What average taxable income from declared taxes is administrated by taxation authorities? Ь) Каков средний размер облагаемого налогом дохода из задекларированных налогов, подвергаемого проверке налоговыми органами?
What is the composition and mandate of this Committee? Каков состав этого Комитета и каковы его полномочия?
What is the State budgetary appropriation for the purpose? Каков размер бюджетных средств, выделяемых на эти цели?
What is their experience in this area? Каков их опыт в этой области?
What is your division's clearance rate? Каков показатель раскрываемости преступлений в твоем подразделении?
What sort of background do these people have? Каков запас знаний этих людей? Разнообразен.
What was your plan, Quentin? Каков был твой план, Квентин?
What is the level of the source? Каков уровень доступа у источника информации?
What were the corresponding figures today? Каков уровень безработицы среди этих групп в настоящее время?
What is this first step Pardek suggests? Каков, по предложению Пардека, должен быть первый шаг?
What do you think our count is? Как ты думаешь, каков наш счет?
What is your "why"? Каков ваш ответ на вопрос "зачем?"
What is the uptake of combined heat and power in the various countries? Каков объем потребления тепла и энергии, производимых в рамках комбинированного цикла, в различных странах?
What are your country's specific capacity building needs and priorities? Каков опыт вашей страны, в частности применительно к рекомендациям, перечисленным в настоящем докладе
What is the legal status of the Convention in the Republic of Moldova? Каков правовой статус Конвенции в Республике Молдова?
What was the status of the recognition and functioning of the "indigenous courts"? Каков статус признания и деятельности "коренных судов"?
What is the meaning of the numbers on the status line? Каков смысл чисел в статусной строке?
What was the status of the Convention in the hierarchy of legal norms in Japan? Каков статус Конвенции в иерархии правовых норм в Японии?
What is the optimum size of the UNITAR of the future? Каков оптимальный размер ЮНИТАР в будущем?
What do you reckon the best way is inside the terminal, Brian? Каков лучший путь попасть в терминал, Брайан?
What is the scope of the needs and the amounts? Каков диапазон потребностей и их размеры?