because the people in the east, who never wanted to be there anyway, have gotten on those trains and roads and gone back to the west. |
Те, кто проживал на востоке против своей воли, теми же поездами и дорогами вернулись в западную часть России. |
The mountain is bisected by a 15-to-25-kilometer-wide, northeast-southwest-trending canyon, splitting the mountain into two main east and west mountains, with several additional blocks at the southern end of the fracture. |
Гора разделена каньоном шириной от 15 до 25 км, идущим с северо-востока на юго-запад и рассекающим Дунай на две основные, западную и восточную, горы; вдобавок, на южном краю имеется ещё несколько блоков. |
The river Scheldt was divided into two branches flowing in different directions before it disembogued into the North Sea: the Oosterschelde flowed to the north, the Westerschelde to the west. |
Река Шельда распадается на два притока, протекающих в разных направлениях, прежде чем влиться в Северное море: Восточную Шельду, текущую на север, и Западную Шельду, текущую на запад. |
To the west, it becomes Sommerbergstraße. |
Далее переулок переходит в западную часть Сомерсет-стрит. |
On 22 June 1941 the 208th Infantry Regiment and the majority of other regiments had arrived in the west. |
На 22 июня 1941 года на западную границу убыли 208-й стрелковый полк и большая часть других полков со штабами. |
What, to West Virgínia? |
Куда, в Западную Виргинию? |
He turned to West Germany. |
Переехал в Западную Германию. |
Despite increasing pressure from his fellow Republicans, the president has held firm in his refusal to send troops into West Angola. |
Не смотря на увеличение давления от его коллег республиканцев, президент настроен решительно не отправлять войска в западную Анголу. |
Similar to St. George, the city enjoys an excellent location on the West's regional transportation network. |
Сидар-Сити, как и Сент-Джордж, благодаря своей расположенности отлично встроен в западную региональную транспортную сеть. |
When President Alexander Lukashenko departs, Belarus may fold into Russia as East Germany was absorbed by West Germany in the early 1990's. |
После окончания президентства Александра Лукашенко Беларусь может влиться в Россию, как Восточная Германия в Западную в начале 1990-х. |
Miami is split into many different sections, roughly into North, South, West and Downtown. |
Майами разделен на множество районов, и, если их объединить в группы, то можно выделить Северную часть, Южную, Западную и Центральную. |
Most of the inflows are concentrated in the West, North and Central African subregions. |
Большая часть поступающих средств приходится на Западную, Северную и Центральную Африку. Незначительным остается приток инвестиций в страны с низким уровнем доходов, которым недостает природных ресурсов. |
Two Soviet MiG-25s cross into West German airspace and bomb a NATO munitions storage facility, also striking a school and a hospital. |
Два советских МиГ-25 вторгаются в Западную Германию и бомбят склады боеприпасов, разрушив при этом школу и больницу. |
The separation between East and West in Dessau. |
Дессау делился на западную часть и восточную. |
17 September 1939 - two weeks after the outbreak of World War Two, the Red Army moved into West Belarus. |
17 сентября 1939 г. - Красная армия вошла в Западную Беларусь, в результате чего эти территории введены в состав БССР. |
At the 1975 European championships in Bern, he fled to West Germany with the help of his rival Eberhard Gienger. |
В 1975 году на чемпионате Европы по спортивной гимнастике в Берне он бежал в Западную Германию с помощью гимнаста ФРГ Эберхарда Гингера. |
At the urging of President Sukarno, Prime Minister Ali Sastroamidjojo began authorising limited incursions into West New Guinea in 1952. |
По настоянию Сукарно, премьер-министр Али Састроамиджойо санкционировал ограниченное вторжение вооружённых сил Индонезии в Западную Новую Гвинею в 1952 году. |
He is placed in a coma and Lynnette's body is shipped back to her home in West Virginia. |
Позже становится известно, что Питти впал в кому, а тело Линетт было отвезено на родину, в Западную Виргинию. |
Were I to have a belly the size of West Granthia, a nose trampled by a horse, and hair the color of mouse droppings. |
Особенно, если бы у меня тоже был живот размером с Западную Грантию, нос, потоптанный лошадью и волосы цвета мышиного помета. |
In 1971, Madiath led 400 YSMD volunteers to West Bengal to manage relief camps for refugees from the Bangladesh Liberation War. |
В 1971 году, 400 добровольцев «YSMD» во главе с Мадиатом в отправились в Западную Бенгалию, чтобы помочь беженцам пострадавшим от освободительной войны в Бангладеш. |
Until the end of World War I the German-speaking western borderland of the Kingdom of Hungary was sometimes unofficially called Deutsch-Westungarn (German West Hungary). |
До конца Первой мировой войны немецкоговорящую западную пограничную область Венгрии иногда неофициально называли Дойч-Вестунгарн (немецкая Западная Венгрия). |
Czechoslovakian currency was not freely convertible; without the currency assurance, it was not possible to obtain financial means (Western currency) for travelling West. |
Чехословацкая валюта не была свободно конвертируемой; без валютного разрешения было невозможно получить денежные средства (западную валюту) для поездки на Запад. |
Steenbergen returned to West Germany and created a new company in 1959 which was called Ihagee West and had its headquarters in Frankfurt. |
Стинберген вернулся в Западную Германию и в 1960 году создал новую компанию под названием Ihagee Kamerawerk AG с штаб-квартирой во Франкфурте. |
Here'sone. TheAmericans withdraw from Europe. West Germany is annexed by East Germany. |
Вот что будет: американцы уберутся из Европы, восточная Германия аннексирует западную. |
Luftflotte 3, under Generalfeldmarschall Hugo Sperrle, targeted the West Country, Wales, the Midlands, and northwest England. |
Воздушный флот З генерала Уго Шперрле, был нацелен на западную часть страны, Midlands и северо-запад Англии. |