Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западную

Примеры в контексте "West - Западную"

Примеры: West - Западную
I come to west Virginia. Еду в Западную Вирджинию.
We checked the west end of the building. Мы проверили западную часть здания.
Taking the west staircase. Идем через западную лестницу.
You saved the west turret. Вы защитили западную башню.
We can't give up the west woods. Нельзя бросать западную сторону.
We'll take the west side of the hall. Мы возьмем западную часть.
Democratic senate leaders continue to voice displeasure WI President Grant's decision to send American troops to west Angola. Сенаторы-демократы продолжают выражать неудовольствие с решением президента Гранта по вводу войск в западную Анголу.
After a preliminary visit to the Canary Islands, Kingsley decided to travel to the west coast of Africa. После короткого путешествия на Канарские острова Мэри Кингсли начала приготовления к путешествию в Западную Африку.
By the end of 2003, the military component will reduce to 1,750, with the closure of the tactical headquarters for Sector West, and will make a transition to a structure with two infantry battalions with responsibility for the western and eastern parts of the country respectively. К концу 2003 года военный компонент будет сокращен до 1750 человек в результате закрытия тактического штаба сектора «Запад» и перейдет к структуре с двумя пехотными батальонами, несущими ответственность, соответственно, за западную и восточную части страны.
If we do not secure those reserves for England and the West then soon, very soon, with the turn of the spigot, they will have the power to shut down Western industry, and when we are defenseless their hordes will rise up and crush us. Если мы не добудем эти запасы для Англии и Запада, то скоро, очень скоро, взмахом руки, они они смогут закрыть западную промышленность, и когда мы беззащитны их скопище восстанет и сокрушит нас.
(Radio static) (Woman) 1504, there's a tour bus stalled under the underpass at Adelaide and Eastern blocking the west lane. 15-04, автобус остановился в подземном тунелле Аделаиде и Истерн, заблокировав западную линию.
Hearing of Ahmad Pasha entering west Persia with the intention of taking Kermanshah and Hamadan, Tahmasp was now caught in a dire situation. Одновременно турецкий генерал Ахмад-паша вступил в Западную Персию с намерением занять Керманшах и Хамадан, Тахмасп оказался в тяжелейшем положении.
Childeric is chiefly important to history for bequeathing the Franks to his son Clovis, who began an effort to extend his authority over the other Frankish tribes and to expand their territorium south and west into Gaul. Историческая роль Хильдерика заключается в завещании земель франков сыну Хлодвигу, начавшему распространять власть над другими франкскими племенами и расширять области своего владения в западную и южную часть Галлии.
By noon, large groups of North Koreans were trying to recross the river to the west side as American artillery continued hammering them, causing heavy casualties. К 12:00 большие группы северокорейцев пытались перейти обратно на западную сторону реки, но американская артиллерия продолжала бить по ним, нанося тяжёлые потери.
The rest have fled to the west, where the security risks were already high owing to tensions over ethnic identity and land ownership, which have been aggravated by the post-election fighting. Другие бежали в западную часть страны, где существующие угрозы безопасности и так имели весьма серьезный характер вследствие этнических и земельных проблем, обострившихся в результате боевых действий, вспыхнувших после проведения выборов.
Kivisild et al. (2003) have proposed either south or west Asia, while Mirabal et al. (2009) see support for both south and central Asia. Квислед в 2003 году предположил либо Южную либо Западную Азию, а Мирабал в 2009 году указывал на Южную и Центральную Азию.
The March of Friuli was considerably larger than modern Friuli, covering much of the modern Veneto and as far west as the Province of Brescia in Lombardy. Марка Фриули была значительно больше современного Фриули, включая в себя большую часть современной области Венеция, а также западную часть Брешиа.
Similar projections which wrap the east and west parts of the sinusoidal projection around the north pole are the Werner and the intermediate Bonne and Bottomley projections. Похожие проекции, которые замыкают восточную и западную части проекции через северный полюс - проекция Вернера и промежуточные проекции Бонне и Боттомли (англ.)русск...
The Bowling Green-South Ferry shuttle, which ran weekdays and at first also late nights, continued to use the inner loop, running to the west platform at Bowling Green until 1977, when the inner platform was closed and Lexington Avenue trains stopped using the outer loop. Но челнок Bowling Green - South Ferry, который работал по будням и поздней ночью, продолжал использовать внутреннее кольцо и западную платформу станции Bowling Green до 13 февраля 1977 года, когда платформа была закрыта и поезда линии Lexington Avenue перестали останавливаться на станции.
Quickly losing ground (much as Miranda had a year earlier) Monteverde took refuge in Puerto Cabello, and Bolívar occupied Caracas, re-establishing the Republic, with two "states", one in the west headed by Bolívar and one in the east headed by Mariño. Быстро потеряв почву под ногами, Монтеверде нашел убежище в Пуэрто-Кабельо, и Боливар занял Каракас, восстановив республику, поделив её на две части: западную во главе с самим собой и восточную во главе с Мариньо.
The Rwandese government forces controls the west and south-western parts of Rwanda, while RPF is in control of the northern and eastern parts of the country, as well as areas in the south-east. Силы правительства Руанды контролируют западную и юго-западную части Руанды, в то время как ПФР контролирует северную и восточную
Blame it on West Angola. Сошлись на Западную Анголу.
They know about West Angola. Они знают про Западную Анголу.
We're in Pole Canyon, looking west up the western escarpment of Mount Washington, which is 11,600 feet on top. Мы в каньоне Поул, смотрим на запад и вверх на западную часть горы Вашингтон, высота которой З 500 метров.
Whether the North Atlantic could be treated as a single region depended very much on the approach to the exposition in the assessment of large ocean areas: either treating it as a single area or dividing it east and west were possible. Возможность рассмотрения Северной Атлантики в качестве единого региона во многом зависит от применяемого в ходе оценки подхода к определению обширных акваторий: считать их единым регионом или разбить их на восточную и западную части.