In the construction sector, bridges and major roads have been constructed, creating a network linking east and west and south and north of the nation. |
В строительном секторе было построено много мостов и крупных дорог, которые образовали дорожную сеть, соединяющую восточную и западную и южную и северную части страны. |
Now, however, two thirds of the area's agricultural land and most of its wells were on the west side of the wall, and half of the town's population was dependent on food assistance from the international community. |
Сегодня же две трети сельскохозяйственных земель района и большинство расположенных там источников оказались по западную сторону стены а половина населения города зависит от продовольственной помощи со стороны международного сообщества. |
Upon the arrival of the police, the group quickly crossed Lexington Avenue and gathered in front of the Mission along the west sidewalk on Lexington Avenue. |
После прибытия полицейских группа быстро переместилась на западную сторону Лексингтон авеню и собралась там на тротуаре напротив здания Представительства. |
We'll go in this door, you guys take the west door down the alley. |
Мы идём в эту дверь, а вы, ребята, берите западную дверь вниз по аллее. |
The seating space included two big (west and east) stands and two smaller (north and south) stands. |
Овал трибун включал две большие (западную и восточную) трибуны и две поменьше - северную и южную. |
The snow bunting winters throughout southern Canada and the northern United States in North America, and its Eurasian range includes the northern United Kingdom and a large band extending from Germany west through Poland and Ukraine to Mongolia and China. |
Пуночка зимует в Южной Канаде и на севере США, а её евразийский ареал включает в себя север Великобритании и крупный пояс, простирающийся от Германии через западную Польшу и Украину до Монголии и Китая. |
The approach road and railway divide the west part into a southern half, which contains cargo and maintenance facilities, and a northern half, which contains mostly administrative buildings and service facilities, a holiday long-term parking lot and the visitors' centre. |
Подъездная дорога и железная дорога отделяют западную часть на южную половину, где находятся карго- и обслуживающие сооружения, и северную половину, где находятся большей частью административные здания и обслуживающие сооружения, долгосрочная стоянка для «отпускников», а также экскурсионный «Центр для посетителей». |
The station has entrances on the west side of North Moore Street between Wilson Boulevard and 19th Street North and on the east side of Fort Myer Drive between Wilson Boulevard and 19th Street North. |
Выход из станции на западную сторону ведёт к улице North Moore Street между Wilson Boulevard и 19th Street North и на восточную сторону - Fort Myer Drive между Wilson Boulevard и 19th Street North. |
I went back to West Virginia for a little bit and enrolled in some college. |
Я вернулся в Западную Виргинию ненадолго и ходил в один колледж. |
I went to West Virginia, the most unhealthy state in America. |
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки. |
The United States insisted that its purchase also included most of West Florida and all of Texas. |
Соединенные Штаты утверждали, что их покупка включала Западную Флориду и весь Техас. |
Copies of the mixes were sent to West Germany and the United States. |
Копии стерео версий были отправлены в Западную Германию и США. |
This reformed government authorized the creation of the state of Kanawha, later renamed West Virginia. |
Это реформированное правительство санкционировало создание штата Канова, позднее переименованного в Западную Вирджинию. |
Signed up for an America West credit card. |
Подписывались на Американскую Западную кредитную карту. |
Let's have you report back to the West Group for now. |
Поэтому пока что я перевожу тебя обратно в западную группу. |
Most of the inflows are concentrated in the West, North and Central African subregions. |
Большая часть поступающих средств приходится на Западную, Северную и Центральную Африку. |
Squad three, check out the West Side fire stairwell. |
Третья бригада, проверьте западную лестницу. |
Heroin is trafficked to West and Central Europe by land, sea and air. |
Героин доставляется в Западную и Центральную Европу по суше, по морю и по воздуху. |
The Special Representative also agreed to strengthen cooperation with United Nations regional offices based in Dakar, covering West and Central Africa. |
Специальный представитель решил также укреплять сотрудничество с региональными отделениями Организации Объединенных Наций в Дакаре, которое охватывает Западную и Центральную Африку. |
Of the total evaluations planned but not initiated in 2013, West and Central Africa constituted 55 per cent. |
Из общего числа запланированных в 2013 году, но не начатых оценок 55 процентов приходится на Западную и Центральную Африку. |
The Vice President is going to West Virginia next month to visit a kindergarten. |
Вице-президент в следующем месяце едет в Западную Виргинию, чтобы посетить детский сад. |
Imported copies of No Control to West Germany were repackaged with a limited edition bootleg 7 of the Bad Religion EP. |
Импортированные в западную Германию копии No Control были перепакованы в лимитированное издание 7 в EP Bad Religion. |
In the most extreme of circumstances, an offender could be deported, most often to West Germany. |
В исключительных случаях применялась высылка из страны, чаще всего в Западную Германию. |
Schürmann won the 1956 Miss World contest, representing West Germany. |
Шюрманн выиграла конкурс «Мисс Мира 1956», представляя Западную Германию. |
Florida Territory was organized on March 30, 1822, combining East and West Florida. |
Территория Флорида была организована 30 марта 1822 года, объединив Восточную и Западную Флориду. |