| The Weston Park Weather station, established in 1882, is one of the longest running weather stations in the United Kingdom. | Метеорологическая станция Вестон-Парк, начавшая работу в 1882 году, является одной из старейших продолжающих работу метеорологических станций Соединённом Королевстве. |
| Cloud cover photographs and other meteorological data from ESA, United States and Russian weather satellites are received regularly by the High-Resolution Picture Transmission (HRPT) and Automatic Picture Transmission (APT) stations of the Swedish Weather Services and are used in weather forecasting. | С помощью станций передачи изображений с высоким разрешением (ХРТП) и станций автоматической передачи изображений (АПТ) Шведская служба погоды осуществляет регулярный прием снимков облачного покрова и других метеорологических данных с метеорологических спутников ЕКА, Соединенных Штатов Америки и Российской Федерации, которые используются для прогнозирования погоды. |
| For the geological process, see Weathering or Erosion. The weather is the set of all extant phenomena in a given atmosphere at a given time. | Пого́да - совокупность значений метеорологических параметров и явлений, оказывающих существенное влияние на жизнь и деятельность людей. |
| The inclusion of automatic weather stations in the Antarctic Basic Synoptic Network (comprising 35 staffed stations, including 14 upper-air stations and more than 60 active automatic weather stations)40 has led to a substantial increase in the availability of synoptic weather data from the Antarctic continent. | Включение автоматических метеорологических станций в Основную антарктическую сеть метеорологических станций (состоящую из 35 укомплектованных станций, включая 14 станций наблюдения за верхними слоями атмосферы и свыше 60 действующих автоматических метеорологических станций)40 привело к значительному увеличению числа данных, поступающих из Антарктиды. |
| It's like, the average temperature has gone up a tiny little bit, because the nighttime temperatures at the weather stations have come up just a little bit. | Средняя температура повысилась на незначительную величину, потому что ночная температура около метеорологических станций немного повысилась. |
| Six different kinds of spontanenous weather phenomena and two kinds of spontaneous agrometeorological condition were recorded in the Republic in 2000. | В 2000г. на территории республики было зарегистрировано 6 видов стихийных метеорологических явлений и 2 вида стихийных явлений агрометеорологических явлений. |
| Such centres exist already in the International Research Institute for Climate Prediction and the European Centre for Medium-Range Weather Forecasts in the United Kingdom, among others. | Такие центры в настоящее время уже существуют, в частности, в Международном исследовательском институте прогнозирования климата и в Европейском центре среднесрочных метеорологических прогнозов в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии. |
| In order to respond to the increasing need for more frequent and comprehensive space-derived data for weather forecasting, the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites and ESA began the development of the Meteosat Second Generation system. | В связи с ростом спроса на более полную и регулярную информацию в области прогнозов погоды, получаемую с помощью космической техники, Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников и ЕКА приступили к созданию системы спутников "Метеосат" второго поколения. |
| There are a number of meteorological reporting networks supporting Antarctic operations and research, including automated and staffed surface weather stations, stations providing upper-air soundings and satellites providing information. | Имеется ряд сетей, которые занимаются подготовкой метеорологических сводок в поддержку операций и научных исследований в Антарктике, в том числе автоматизированные метеорологические станции и метеорологические станции, на которых работают специалисты, станции, осуществляющие зондирование верхних слоев атмосферы, а также спутники, позволяющие получать необходимую информацию. |
| Namibia operates 300 active rainfall stations and 6 synoptic weather stations, and The former Yugoslav Republic of Macedonia has 270 meteorological stations, 110 hydrological stations and 115 ground stations. | Намибия располагает 300 активно действующими дождемерными станциями и 6 синоптическими метеостанциями, а в бывшей югославской Республике Македонии имеется 270 метеорологических станций, 110 гидрологических станций и 115 станций наблюдения за подземными водами. |
| The first edition (current sub-version is 2) is used operationally worldwide by most meteorological centers, for Numerical Weather Prediction output (NWP). | Первая редакция (текущая подверсия - 2) используется во всем мире большинством метеорологических центров для вывода численного прогноза погоды. |
| (a) Prepare meteorological data for operational modelling based on the European Centre for Medium-Range Weather Forecasts analysis and continue work on/update development of the meteorological drivers; | а) подготовка метеорологических данных для оперативного моделирования на основе анализа, проводимого Европейским центром среднесрочных прогнозов погоды, и продолжение работы по выявлению/обновлению факторов, определяющих протекание метеорологических процессов; |
| The international satellite communication systems operated by the National Weather Service of the United States have been extended to serve countries in the South Pacific. | Системы спутниковой связи играют все более важную роль в передаче метеорологических данных и информационных продуктов национальным метеорологическим службам. |
| WMO formulated disaster-mitigation programmes such as the World Weather Watch (WWW), the Global Observing System (GOS) and the Tropical Cyclone Programme. | ВМО разрабатывает программы смягчения последствий стихийных бедствий, например Всемирную программу метеослежения, Всемирную систему метеорологических наблюдений и Программу по тропическим циклонам. |