Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Износ

Примеры в контексте "Wear - Износ"

Примеры: Wear - Износ
Reduction in the ash, which causes equipment wear and tube erosion and can, deposited in tubes, impede heat transfer, results in a decreased demand for precipitators and for ash handling. Сокращение содержания золы, которая вызывает износ оборудования и эрозию труб и при накоплении в трубах может препятствовать теплопроводу, приводит к уменьшению спроса на фильтры и операции по удалению золы.
Provision is made for the acquisition of 65 units of global positioning system vehicle mountings for patrol and navigation purposes in order to reduce wear and tear of global positioning system equipment, thereby reducing maintenance costs. Предусматриваются ассигнования на приобретение 65 единиц передвижных установок глобальной системы местоопределения (ГСМ) для обеспечения патрулирования и навигации, с тем чтобы уменьшить износ оборудования, входящего в глобальную систему местоопределения, что сократит затраты за обслуживание.
One persistent belief in dual use countries (where both leaded and unleaded petrol is sold) in SEE and EECCA region is that lead phase-out will increase the valve seat wear and subsequently lead to valve seat recession (VSR) in older cars. Одним из наиболее устойчивых мифов, бытующих в странах ЮВЕ и ВЕКЦА, где используется оба вида бензина, является то, что переход старых автомобилей на неэтилированный бензин вызовет усиленный износ седел клапанов (ИСК).
The Advisory Committee was also informed that UNLB was paying only for "excess cost" attributable to runway maintenance (wear and tear) as a proportion of aircraft tonnage attributable to the missions. Консультативный комитет был также информирован о том, что БСООН оплачивает лишь «сверхсметные расходы» на текущий ремонт взлетно-посадочной полосы (износ), определяемые с учетом доли связанных с миссиями грузов в общем весе перевозимых самолетами грузов.
Wear and tear to carpets. Износ и порча ковров.
Moreover, consideration must be given to the natural wear and tear placed on demining machinery, which is operated in terrain conditions that have been described as "extreme" by manufacturers, as well as by foreign evaluators and observers who have visited our country. Кроме того, приходится учитывать естественный износ механического оборудования для разминирования, работающего в полевых условиях, которые не только производителями, но также экспертами и иностранными наблюдателями, которые посещали нашу страну, были охарактеризованы как "экстремальные".
The authorized drawdown of the UNAMIR military force and consolidation of the remaining units in a smaller number of locations reduced the need for the utilization of the Mission's vehicle fleet, resulting in lower mileage and less wear and tear on the vehicles. Санкционированное сокращение численности военного контингента МООНПР и консолидация оставшихся подразделений в меньшем числе мест привели к сокращению потребностей в использовании автотранспортного парка Миссии, что, в свою очередь, позволило сократить пробег и износ автотранспортных средств.
The inventory of lost equipment includes equipment that was looted and/or stolen during major outbreaks of fighting in Liberia; write-offs due to normal wear and tear, obsolescence, damage and/or unserviceability due to accidents. Списанное имущество включает оборудование, которое было разграблено и/или похищено в периоды сильной активизации боевых действий в Либерии; списание имущества проводилось в силу таких причин, как физический и моральный износ, повреждение и/или невозможность восстановления после аварий.
Wear and tear tends to proceed much slower than loss of value in the market place, and this should be reflected in different measures of capital. Износ, как представляется, является более медленным, чем потеря рыночной стоимости, и это должно быть отражено в соответствующих показателях капитала.
However, other factors such as technical obsolescence and wear and tear while an asset remains idle often result in the diminution of the economic benefits that might have been expected to be available from the asset. Однако другие факторы, такие, как моральный и физический износ основных средств во время простаивания актива, зачастую приводят к сокращению той экономической пользы, которой можно было бы ожидать от данного актива.
Wear of the brakes must be capable of being easily taken up by means of a system of manual or automatic adjustment. 5.2.1.11 Износ тормозов должен легко компенсироваться системой ручного или автоматического регулирования.