Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Износ

Примеры в контексте "Wear - Износ"

Примеры: Wear - Износ
The invention makes it possible to reduce the manufacturing cost of the product and the wear on the extrusion line. Изобретение позволяет снизить себестоимость изготавливаемой продукции, а также износ экструзионной линии.
Excessive wear in swivel pin and/or bushes or at suspension joints. Чрезмерный износ поворотного кулака и/или втулок либо чрезмерный износ шарниров подвески.
The write-offs do not include such factors as obsolescence and wear and tear as compared with previous reports. Списываемые суммы не учитывают такие факторы, как моральное старение и износ имущества по сравнению с предыдущими докладами.
A special track grease reduces rail wear and eases the passage of freight cars through curves. Специальная рельсовая смазка позволяет снизить износ рельсов и облегчить проход грузовых вагонов на кривых.
Adjuster damaged, seized or having abnormal movement, excessive wear or incorrect adjustment. а) Повреждение, заедание или ненормальное движение натяжных винтов, чрезмерный износ или неправильная регулировка.
In addition, road conditions were very poor, which led to greater wear and tear. Кроме того, физический износ ускоряется из-за ужасающего состояния дорог.
He underlined the evidence that tyre wear would contribute to air pollution not only with solid particulates but also with gaseous pollutants. Он обратил особое внимание на свидетельство того, что износ шин сопровождается загрязнением воздуха не только в связи с выбросами твердых частиц, но и в результате образования газообразных загрязнителей.
friction and wear in machines, management structure and surface properties, including at the nanoscopic level. трение и износ в машинах, управление структурой и свойствами поверхности, в том числе на наноструктурном уровне.
In fact, the unit one reactor suffers dangerous vulnerabilities, with observed wear in some areas already exceeding tolerable levels by a factor of ten. Фактически в реакторе первого энергоблока имеются опасные уязвимости, и видимый износ в некоторых местах уже превышает допустимый уровень в десять раз.
These vehicles are no larger and cause no more road wear than 38 tonne, 5 axle vehicles. Эти транспортные средства не длиннее обычных, и их эксплуатация вызывает не больший износ дороги, чем использование 38-тонных автомобилей с пятью осями.
The reason for this drop was a shortage of financial means, due to which acquisition of new titles did not compensate for selective shortages and physical wear. Причиной такого сокращения была нехватка финансовых средств, из-за чего приобретение новых наименований не компенсировало дефицит и физический износ.
This payment covers basic utility costs, building management and maintenance services, maintenance of fire alarms, elevators, air conditioning and normal wear and tear. Этот платеж покрывает базовые коммунальные расходы, эксплуатационно-техническое обслуживание здания, содержание пожарной сигнализации, работу лифтов, кондиционирование воздуха и естественный износ.
Normal wear and tear and regular life-cycle activity Естественный износ и истечение обычного срока службы
tyre wear within the limits allowed by law, износ шин в пределах, разрешенных законодательством;
Less: normal wear and tear, obsolescence, dispositions and other Минус: текущий износ, устаревание, ликвидация и прочее
The latter should include the costs caused by an additional trip (road wear and tear, congestion, accidents, and environment). Последние должны включать издержки, вызванные увеличением пройденного расстояния (износ дорожного полотна, перегруженность, транспортные происшествия и окружающая среда).
The representative of the Russian Federation brought to the attention of the World Forum that particulate emissions from vehicles not only originated from the engine, but also from tyres wear. Представитель Российской Федерации обратил внимание Всемирного форума на то, что источником выброса взвешенных частиц из транспортных средств является не только двигатель, но и износ шин.
The invention makes it possible to increase the density of the packing gland and to reduce the wear of the smooth surface of the shaft, thereby ensuring the service life thereof. Изобретение позволяет повысить плотность уплотнения и снизить износ гладкой поверхности вала, тем самым обеспечив долговечность.
The Brooklyn Daily Eagle said: The wear and tear upon their nerves and their muscles, and the loss of sleep make them. Brooklyn Daily Eagle писал: износ нервов, мышечная усталость и недостаток сна делали их.
That wouldn't be normal wear and tear, would it? No. Это не мог быть нормальный износ, верно?
It has to stand up to the heat and the wear and tear that happens in hospitals in these rural districts. Он переживёт и жару, и эрозию, и износ, которые встречаются в больницах этих сельских местностей.
That's £50 in depreciation, that doesn't include, you know, tyre wear, petrol, insurance, milk... 50 фунтов это только потеря в стоимости, это не включает в себя, покрышки, топливо, страховку, износ, молоко...
It is more than wear and tear it's a process affecting every cell in our body Это больше чем просто износ, это процесс, затрагивающий каждую клетку нашего организма.
5.4.7.2. cracks in the grooves or wear extending to the cords, or 5.4.7.2 трещины в канавках или износ, простирающийся до корда, или
As a result, the inevitable wear on the contact surfaces in each brake assembly is compensated for, and the force of the compressed elastic power link remains approximately the same during the entire time that the proposed reduction gear is in use. В результате чего компенсируется неизбежный износ контактирующих поверхностей в каждом тормозном механизме, а усилие сжатого силового упругого звена остается примерно одинаковым во все время эксплуатации предлагаемого редуктора.