Was it worth it, Bernie Waters? |
Стоило это того, Берни Уотерс? |
And you don't know where Mr. Waters is being stationed in Afghanistan? |
И вы не знаете, где в Афганистане базируется мистер Уотерс? |
Still Waters school's having a meeting to get parents to commit to sending their kids there. |
В школе Стилл Уотерс собрание, чтобы уговорить родителей отдаль туда их детей. |
The magazine's current editors are Mary-Alice Waters, Steve Clark and Jack Barnes. |
Редакторами журнала являются Мэри-Элис Уотерс (Mary-Alice Waters), Стив Кларк (Steve Clark) и Джек Барнс (Jack Barnes). |
Waters and Barrett were childhood friends, and Waters often visited such gigs. |
Уотерс, с которым Барретт были друзьями детства, часто посещал такие концерты. |
What happened after that, Mr. Waters? |
Что произошло потом, Мистер Уотерс? |
"Waters died of a self-inflicted gunshot wound to the head." |
Уотерс скончался, выстрелив себе в голову. |
All right, Lt. Waters, I'm all yours. |
Хорошо, лейтенант Уотерс, я вас слушаю. |
If it's true that Mr. Waters is subject to the military hierarchy, I will conclude that he and Martinel are immune to lawsuit. |
Если мистер Уотерс действительно является субъектом военной иерархии, я постановлю, что он и "Мартинел" защищены от иска. |
I had you sent down here to do a job, Waters, and you're simply not doing it. |
Я послал вас сюда сделать работу, Уотерс, а вы её, попросту, не делаете. |
Why did you tell the magistrate your name was Waters? |
Почему же ты сказал судье, что тебя зовут Уотерс? |
My former student, James Waters, was a registry clerk at Births, Deaths and Marriages, and he led me to you all. |
Мой бывший студент, Джеймс Уотерс, был клерком в регистрационном бюро рождений, смертей и браков, и он вывел меня на всех вас. |
The sole heiress of the Waters fortune, estimated in the hundreds of millions of dollars, she mysteriously disappeared 17 years ago this month. |
Единственная наследница состояния семьи Уотерс, насчитывающего сотни миллионов долларов, таинственно исчезла в этом же месяце ровно 17 лет назад. |
What did happen to Justine Waters? |
Что же произошло с Жюстин Уотерс? |
Director John Waters named the film one of the best of 2018, placing it fourth on his personal list. |
Режиссер Джон Уотерс назвал фильм одним из лучших в 2018 году, поставив его на четвертое место в своем личном топ-листе. |
In 1962, Muddy Waters recorded "You Need Love", written for him by peer Willie Dixon. |
В 1962 году Мадди Уотерс записал «You Need Love», которую написал для него его сверстник Вилли Диксон. |
In 1985, Waters declared that Pink Floyd were "a spent force creatively". |
В 1985 году Уотерс заявил, что группа Pink Floyd «исчерпала все свои творческие возможности». |
John Waters, who devoted a chapter of his 2010 book Role Models to Comme des Garçons and Rei Kawakubo. |
Джон Уотерс, который посвятил главу своей книги «Ролевые модели» (2010 год) бренду Comme des Garçons и лично Рей Кавакубо. |
On April 27, 2010, Miller, along with his son Romeo, was awarded the Certificate of Special Recognition from Congress member Maxine Waters. |
27 апреля 2010 года Master P вместе со своим сыном Ромео был награждён Свидетельством о специальном признании от члена Конгресса Максин Уотерс. |
And as you can see, Mr. Waters was officially called up to active duty as of that very same midnight. |
И, как вы видите, мистер Уотерс был официально призван на службу в регулярных войсках в ту самую полночь. |
Well, Miss Waters, good luck. |
Ну, мисс Уотерс, удачи! |
Call a press conference for 4:00, and I want Waters here at 3:30. |
Собери пресс-конференцию к 4 часам, а Уотерс пусть придёт в 3:30. |
Please make Mr. Ricky Waters available for questioning by... say, 3:00 this afternoon, or be subject to arrest. |
Мистер Рикки Уотерс должен явиться в суд для дачи показаний до... скажем, З-х часов дня или будет арестован. |
Waters, in a 2008 interview, stated that the songs used in the film were taken right out of his own record collection. |
Джон Уотерс в интервью 2008 года заявил, что песни, использованные в фильме, были взяты из его собственной домашней коллекции записей. |
David Gilmour actively encouraged Waters to sing the song, even though at this time he wasn't particularly confident about his vocal abilities. |
Дэвид Гилмор активно поощрял желание Уотерса спеть песню самому, несмотря на то, что в то время Уотерс не был особенно уверен в своих вокальных способностях. |