| Until about 10 years ago, such as chlorine to disinfect the air is the smell of it I did not drink in recent years is succumbing to the mineral water market is much tastier. | До тех пор, пока около 10 лет назад, такими как хлор для дезинфекции воздуха запах ее я не пить в последние годы является succumbing с минеральной водой рынка намного вкуснее. |
| In case he's thirsty, but he can't lift his head, so I can just shoot water in his mouth. | На случай если он захочет пить, но он не может поднять голову, так что я просто впрысну воду ему в пасть. |
| Why couldn't a water fountain have fallen on me? | пить хочу почему на меня фонтан не упал? |
| If I knew it was so painfull... I never drunk the water of the river | Если бы я знал, что будет так болезненно... никогда бы не стал пить воду из реки. |
| I am thirsty - I have a water | Пить хочется - У меня есть вода |
| Nobody wants to drink blue algae-contaminated water, or swim in a blue algae-infested lake. | Никто не хочет пить воду, загрязнённую синими водорослями или плавать в озере, кишащем синими водорослями. |
| I am so thirsty, can I have a scoop of water? | Я очень хочу пить. могу я выпить стаканчик воды? |
| That is why I told you not to drink so much water! | Поэтому я и говорила тебе не пить так много воды! |
| That water has got to last until we reach England. | Нам эту воду пить до самой Англии! |
| You can lead a horse to water... (sighs heavily) | Можно привести коня к воде... (прим. но ты не заставишь его пить). |
| Can't help but notice that you took the fullest one, even though you said you didn't want any water. | Не могу не заметить, что ты взял самый полный, хотя и сказал, что пить не хочешь. Прости. |
| Do you think it's safe to drink the water in the bathroom? | Это безопасно - пить в туалете? |
| So because I need a glass of water, I'm guilty? | Так из-за того, что я захотел пить, я виновен? |
| Mr. Lee, what did I say about the water? | Ли Джонсу, как я сказал надо пить воду? |
| The idea of drinking toilet water is a new one to be sure. | идея пить воду из туалета, безусловно, только появилась |
| Don't have water with it whatever you do, it makes it worse. | Не стоит пить воду, будет только хуже. |
| Some of my people will continue to drink unhealthy water, if they drink any at all. | Часть населения моей страны будет по-прежнему пить вредную для здоровья воду, если вообще будет иметь доступ к воде. |
| The homes of many displaced persons have been destroyed; they do not have livestock or crops to sustain themselves and they are uncertain about the quality of the water. | Дома многих перемещенных лиц были разрушены; у них нет домашнего скота или огородных хозяйств для обеспечения себя пропитанием, и они сомневаются в том, что имеющуюся воду можно пить. |
| Teyla, can I get you some water? | Тейла, хотите пить? Выпьете немного воды? |
| Bring me some water over here. I'm thirsty. | А ты принеси мне воды, я хочу пить! |
| Ms. Knope, this is about consumer rights, and if they don't want to drink our delicious sodas, we do provide healthier options, like water zero. | Мисс Ноуп, это касается прав потребителя, и если он не хочет пить нашу вкусную газировку, мы предлагаем ему другой, более здоровый вариант - "Воду ноль". |
| "How sweet is the water from the hands of a beloved." | ""Как сладко пить воду иэ ладоней воэлюбленного"". |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink, unless you order his favorite and keep him waiting. | Можно подвести лошадь к воде, но как заставить ее пить? Заказать любимый напиток и заставить ждать. |
| Funnily enough, in captivity, if you point a hose of fresh water at them, they will drink it, but then they won't eat for two days. | Как ни странно, в неволе, если вы направляете на них шланг с пресной водой, они будут ее пить, но после этого они не будут есть два дня. |
| Trainers later enforced some standard diet rules: to be an Olympic victor, "you have to eat according to regulations, keep away from desserts (...); you must not drink cold water nor can you have a drink of wine whenever you want". | Тренеры позднее заставляли придерживаться некоторых стандартных диетических правил: чтобы быть победителем Олимпиады, «ты должен есть в соответствии с требованиями и подальше держаться от десертов; ты не должен пить холодную воду, но можешь выпить вина, когда захочешь». |