Примеры в контексте "Water - Пить"

Примеры: Water - Пить
We have too many in this tank... here is another mouth that asks for water. Нас и так в этом танке слишком много. А он ведь тоже захочет пить.
Did you stop having food and water for 2 months? Ты перестал есть и пить в эти два месяца?
All I have to do is drink maple syrup, lemon juice, cayenne pepper, and water, for all three meals. Все, что нужно делать - разбавлять водой кленовый сироп с соком лимона и кайенским перцем и пить три раза в день.
A voice told him to take them to Tarentum and to give them water from the Tiber to drink, heated on an altar of Dis Pater and Proserpina. Голос сказал ему взять их в Тарентум, дать пить воду из Тибра, нагретую на алтаре Диса патера и Прозерпины.
She is only allowed to drink small portions of water at regulated intervals, which she is compelled to perceive as extremely refreshing and delicious. Вор даёт ей только пить небольшими порциями воду в строго определённые промежутки времени, которую она под внушением воспринимает как крайне освежающую и вкусную.
In present-day Yucatán, for example, it is customary to drink standing water from a rock depression at the first opportunity upon entering the forest. В современном Юкатане, например, принято пить стоячую воду из углубления в камне при первой же возможности после входа в лес.
Maybe lapping water off the ground is Ranger policy. Возможно, у техасских рейнджеров принято пить воду с земли
But it is far from clear whether the proverbial horse led to water will actually drink. Однако все еще не ясно, станет ли конь, приведенный к воде, пить ее.
You would have water for your coffee. Тебе же нравится пить свой кофе на свежей воде?
It's kind of like when a kid starts to use a water fountain and he puts his mouth too close. Это вроде как, когда ребенок начинает пить воду из фонтана и наклоняется слишком близко.
Basically you can suck any water through this and it will become drinkable by the time it hits your lips. По сути, вы можете пить любую воду через эту штуку и она станет пригодной для питья к тому времени, как достигнет вашего рта.
Can you drink the tap water here? Здесь можно пить воду из крана?
Can't take food or water for two days. Не сможет пить и есть около двух дней.
So the biological nutrients, the first fabrics - the water coming out was clean enough to drink. Итак, биологическое питание - вот первые ткани, при производстве которых вода достаточно чиста, чтобы ее можно было пить.
Now, once they drink the water, they'll be able to read the answers. Когда они будут пить воду, они смогут читать ответы.
Well, I can lead you to water, but it is you who must drink... Я веду вас к источнику, но вы сами должны пить...
And he was so thirsty, but I ran out of water to give him. И он так сильно хотел пить, но у меня не было воды, чтобы напоить его.
If it were up to me, I'd blow up the DeKaan house or force them to drink their own poison water. Была б моя воля, я бы взорвала дом ДиКана, или заставила бы их пить свою отраву.
Mister, mister, my... my water... drink. Мистер, мистер, моя... моя вода... пить.
I told them not to drink the water but I think it's too late. Я не давала им пить, но уже слишком поздно.
They made us go without water and food, even until the evening. Нас не кормили, и с утра до вечера не давали пить.
Mr Q, could I get some water? Мистер Кью, я хочу пить.
Wouldn't you go to the galley if you want water? Почему ты тогда не пошла на кухню, если хочешь пить?
I told you to measure that water in a cup. Сказал же, пить из стакана!
I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine. Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина.