People sometimes drown because they know they have to drink water and then they drink too much. |
Иногда люди захлебываются, потому что знают, что им нужно пить воду и иногда выпивают ее слишком много. |
Except for that New York water is delicious and you can just drink it from the tap. |
Но нью-йоркская вода очень вкусная, и ее можно пить прямо из-под крана. |
He was also reportedly made to drink a large quantity of water, after which officers sat on his inflated belly, causing him to vomit. |
Кроме того, его заставляли пить воду в больших количествах, после чего военнослужащие садились ему на живот, провоцируя у него рвоту. |
We never imagined that it could be dangerous to walk our streets, to fly our skies, to breathe the air or to drink the water. |
Мы не могли даже предположить, что будет опасно ходить по нашим улицам, летать в нашем небе, дышать воздухом или пить воду. |
Beatings, forced to drink great quantities of water while kept blindfolded |
Избиения, принуждение пить большое количество воды и завязывание глаз |
How can you drink Vodka and mineral water together? |
Как ты можешь пить водку и минералку вместе? |
You should take the medicine and drink a lot of water, so I can go back to school again. |
Ты должен принимать лекарства и пить много воды, тогда я смогу снова вернуться в школу. |
I go in with a little water And see him later. |
Принесу воды - ему нужно много пить. |
We had these little sponges and we were allowed to dip that into a cup of water and then give him that. |
У нас были эти маленькие губки и нам разрешали смочить их в чашке с водой и так давать ему пить. |
I was thirsty, and they gave me water. I couldn't even swallow it. |
Когда меня мучала жажда и они давали мне воду - я даже не мог её нормально пить. |
Every person, regardless of their age, gender or class, needs to drink water, breathe, eat cooked food, urinate and defecate, and see in the dark. |
Каждому человеку, независимо от возраста, пола или социальной принадлежности, необходимо пить воду, дышать, есть приготовленную пищу, отправлять физиологические потребности и иметь освещение в темное время суток. |
I'm thirsty. Can I have a glass of water? |
Я хочу пить. Можно мне стакан воды? |
I don't drink your water I don't eat your food. |
Я не буду пить вашу воду и есть вашу еду. |
The pipes in my house, they draw the water from the aquifer, but I prefer to drink it straight from here. |
Вода из скважины по трубам попадает прямо ко мне домой, но мне нравится пить её отсюда. |
After one or two days inside the truck without food or water, they are desperately thirsty and hungry, especially since it is normal for such cows to eat frequently throughout the day. |
После одного или двух дней в грузовике без пища или вода, они отчаянно хотят пить и голодный, тем более, что это нормально для такие коровы, чтобы есть часто в течение дня. |
And if you're feeling faint or need a glass of water, don't be shy! |
И если вы почувствуете слабость, или захотите пить, не стесняйтесь! |
You just need to drink a lot of water, have a cold shower, okay? |
Тебе нужно побольше пить и принять холодный душ. |
What's water for? Drinking perhaps? |
Может быть, чтобы пить её? |
Yes, if by tea you mean salted tap water, and by drank you mean poured up his nose. |
Да... Если под "чаем" подразумевать подсоленную воду из-под крана. А под "пить" - заливать себе в нос. |
I don't want lake water in my bottle. |
я не озерную воду хочу пить! |
Do you want to drink pure water? |
Ты хочешь пить это? Да это ж чистая вода. |
How much water you think a person's supposed to have everyday. |
Как думаешь, сколько воды необходимо пить человеку в день? |
I'm quite thirsty Do you have water? |
Я хочу пить У тебя есть вода? |
For example, it is reported that at a factory in Wolverhampton in the United Kingdom, upper-caste Jat women refused to take water from the same tap as lower-caste people. |
Сообщают, например, что на заводе в Вулвергемптоне в Соединенном Королевстве женщины из более высокой касты джат отказывались пить воду из одного и того же крана вместе с представителями более низких каст. |
You can lead a horse to water, but you can't make him drink. |
«Можно привести лошадь к воде, но нельзя заставить её пить.» |