Английский - русский
Перевод слова Water
Вариант перевода Водный

Примеры в контексте "Water - Водный"

Примеры: Water - Водный
To remedy the contaminated condition of water, air and land resources, in order to ensure irrigation, agricultural productivity and food safety; and to improve solid waste collection and disposal systems in rural areas; and Признать водный бассейн в качестве единицы территориального планирования, для чего необходимо постепенно внедрять комплексное управление гидрографическими бассейнами, при котором учитываются качество и наличие водных ресурсов.
The principal areas of energy and water end-use are as follows: Daily activities and basic needs: The public sector, the private sector. Ниже приводятся основные области конечного использования энергии и воды: - Производство: промышленность, сельское и лесное хозяйство, энергетика, строительство, водный сектор;
According to the World Wildlife Fund, the Water Fund will help residents of the highlands of the Motagua River watershed carry out sound management of their forests, and those in the lowlands to use water efficiently without waste while reducing contamination of effluent waters. По данным Всемирного фонда дикой природы, водный фонд поможет жителям нагорья в бассейне реки Мотагуа рационально использовать свои лесные ресурсы, а жителям равнинных районов - эффективно и без потерь использовать водные ресурсы и уменьшить загрязненность сточных вод.
Ukrainian Water Association and Specialized exhibition center «EXPODONBASS» invite you to participate in International water forum «AQUA UKRAINE» Donetsk-2009, which will be staged in Donetsk on March 11-14, 2009 in Specialized exhibition center «EXPODONBASS». Украинская Водная Ассоциация и Специализированный выставочный центр «ЭКСПОДОНБАСС» свидетельствуют Вам искреннее уважение и сообщают, что Международный водный форум «АКВА УКРАИНА» Донецк-2009 состоится в г. Донецке 11-14 марта 2009 года в Специализированном выставочном центре «ЭКСПОДОНБАСС».
Discharge into the waterway of water separated by approved oil separator vessels shall be exempted from the prohibition contained in paragraph 1 if the maximum content of residual oil after separation is consistently and without prior dilution in accordance with national requirements. (10) Запрещение, предусмотренное в пункте 1, не распространяется на слив в водный путь сепарированных стоков специальными маслосборными судами, если максимальное остаточное содержание масла в стоках неизменно и без предварительного разжижения соответствует национальным предписаниям. (10)
It is hosted by the World Water Council and takes place every three years. Всемирный Водный Форум проводится один раз в три года.
Water Paradise is located at the culturally extraordinary Setomaa. Водный Рай находится в Сетомаа - месте уникальной культуры.
Water elementals were referred to in the upper right point of the pentagram. Водный элемент относился к верхнему правому углу пентаграммы.
The proposed outline plan for a handbook on "Inland Water Transport of Europe" seems to be rather cumbersome given the great number and variety of items covered. Предлагаемый план-проект справочника "Внутренний водный транспорт Европы" представляется слишком громоздким в свете огромного числа и разнообразия охватываемых аспектов.
Syrio Forel is the former First Sword of Braavos and a master of the Braavosi fighting style known as Water Dancing. Сирио Форель, по собственному утверждению, являлся бывшим первым мечом Браавоса и мастером браавосского стиля боя, известного как «водный плясун».
When the river is open, usually June to September, the Aklavik Water Aerodrome is available for float planes. В то время, когда река вскрыта (обычно с июня по сентябрь), водный аэродром Аклавика принимает гидросамолёты.
Water fireplace input with three window-panes separated from itself with a transom, accessible in three heights of front: 450/51/570. Каминный вкладыш водный с тремя стёклами, разделёнными шпросом, имеются три высоты фасада, т.е. 450/510/570.
The WASH cluster now includes 14 key NGOs, the Red Cross movements and five United Nations agencies, supported by institutions such as the Centers for Disease Control and Prevention, the World Water Council and key donors. В настоящее время в группу по вопросам водоснабжения, санитарии и гигиены входят 14 основных НПО, движений Красного Креста и 5 учреждений Организации Объединенных Наций, поддержку которым оказывают такие учреждения, как центры по борьбе с заболеваниями и их предупреждению, Всемирный водный совет и основные доноры.
Natural assets and implemented projects: "West Pomeranian Sailing Route - network of tourist ports of West Pomerania" and "Water Route Berlin-Szczecin-Baltic" motivate to create a recurring event, which will circulate this kind of recreation. Натуральные качества и осуществляемые проекты: "Западно-надморский Парусный Маршрут - сеть туристических портов Западного надмория" и "Водный Путь Берлин-Щецин-Балтик" мотивируют к созданию циклических мероприятий, которые распространят этот вид отдыха.
Over the last 20 or 30 years we have begun to comprehend what is at stake, owing to initiatives like the World Water Forum, which held its fourth annual meeting in March. В последние 20 - 30 лет благодаря различным инициативам, таким как Всемирный водный форум, четвёртая ежегодная встреча которого состоялась в марте, мы начали осознавать, какая опасность нам грозит.
3rd World Water Forum was held in period 16-23 of March in Japan, in 3 cities, located in basin of Biwa Lake and Yodo River - Kyoto, Osaka, and Shiga. В период с 16 по 23 марта в Японии в 3 городах, расположенных в бассейне озера Бива и реки Йодо Киото, Осака и Шига проходил 3-й Всемирный Водный Форум.
During the War of the Ring, the Company of the Ring found that the Gate Stream had been dammed by someone or something, and before the gates of Moria there was a foul lake where the Watcher in the Water dwelt. Во время Войны Кольца Братство Кольца обнаружило, что Привратный поток запружен кем-то или чем-то, и перед Вратами Мории образовалось зловещее озеро, в котором обитал Водный Страж.
Since 2005, the publishing house Ekoinform, under the patronage of the Ministry of Education and Science and the Ministry of Environmental Protection, has regularly held an All-Ukraine competition for the "Youth Water Award". С 2005 года издательство Экоинформ , под патронатом Министерства образования и науки Министерства охраны окружающей природной среды, традиционно проводит Всеукраинский конкурс «Юношеский водный приз .
Water way was the most important commercial road and provided a connection with the European countries: The Velikaja river flows into the Pskovskoe Lake, to the Chudskoe lake, and then by the Narva river to the Baltic see. Водный путь был главной торговой дорогой Пскова и обеспечивал связь с европейскими странами: Великая впадает в Псковское озеро, соединяющееся с Чудским, и далее, по реке Нарве, открывается выход в Балтийское море.
Furthermore, Germany and France will host, respectively, a conference on the water-energy-food nexus, to be held in Bonn in November 2011, and the World Water Forum in Marseille, in March 2012. Кроме того, Германия и Франция проведут, соответственно, конференцию по вопросу о взаимозависимости между водоснабжением, энергетикой и продовольствием в Бонне в ноябре 2011 года и Всемирный водный форум в Марселе в марте 2012 года.
UN-Water has also been gearing itself to manage new external partnerships, such as with the Global Water Partnership, the World Water Council, the Water Supply and Sanitation Council, the International Union for the Conservation of Nature, and the private sector. Сам Водный механизм Организации Объединенных Наций также используется для налаживания новых внешних партнерских связей с такими субъектами, как Глобальное партнерство в области водоснабжения, Всемирный конгресс по водным ресурсам, Совет сотрудничества в области водоснабжения и санитарии и Международный союз за сохранение природы, и частным сектором.
The City of Water, Aquroya, is a famous sightseeing area. Акваройя, водный город, знаменитый туристический центр.