Английский - русский
Перевод слова Water
Вариант перевода Водный

Примеры в контексте "Water - Водный"

Примеры: Water - Водный
She was also a lover of gardening, and it was she who created a water garden at the Palais Royal. Она также любила садоводство и разбила водный сад в Пале-Рояле.
It's slithered back into the water tank, hasn't it? Оно ускользнуло назад в водный резервуар?
The same reason he knocked over the Andersons' water fountain, pulled down the Garcias' basketball hoop and spray-painted the Schwarzs' trash cans. По той же причине он разбил водный фонтан Андерсона, снес баскетбольное кольцо Гарсии и разрисовал балончиком мусорные баки Шварца.
Even if the average water balance over one year was negative, limited leaching might occur seasonally. Водный баланс в верхних слоях почвы этих засушливых территорий следует рассмотреть более подробно.
And pureed blue mountain water skink on a bed of mint-infused basmati rice. И Голубогорный водный тритон, под шубой из длинного риса с мятой.
The neighborhood and set up a sightseeing helicopter pad, covered terraces and stairways, alleys and water cascade length of 80 meters. На прилегающей территории созданы обзорная и вертолетная площадки, крытые террасы и лестничные марши, аллеи и водный каскад длиной 80 метров.
It is the home of 1,200 shops in addition to numerous attractions, including an Olympic-size ice rink, an aquarium and a water zoo. В нём работают свыше 1200 магазинов в дополнение к большому количеству аттракционов, включая каток олимпийских размеров, аквариум и водный зоопарк.
Here one can make use of the conference hall, water world, horse club, tennis courts, sauna and etc. К вашему расположению конференц-зал, Водный мир, конный клуб, теннисные корты, сауна и многое другое.
I found this, water bike and I've just been triking around the last few days, until I found your boat. Я... я нашёл этот... водный велосипед и несколько дней просто дрейфовал, пока не наткнулся на твою яхту.
Seeing water hyacinth as being valuable, being aesthetic, being durable, tough, resilient. Видеть водный гиацинт как нечто ценное, эстетическое, прочное, износоустойчивое, упругое.
When water flowing from the crop reaches a strip of grass, its speed is reduced and silt is deposited. Когда водный поток, отходящий от сельскохозяйственной культуры, достигает травяную полоску, он замедляется и почва заиливается.
In the meantime, customs delays and rain-related road closures have increased the reliance of UNMIS on air and water transport. Тем временем из-за задержек на таможне и закрытия дорог по причине дождей МООНВС стала больше полагаться на воздушный и водный транспорт.
It was noted that in some respects the inland water transport industry is not in the best position to capture freight from the road. В некоторых отношениях внутренний водный транспорт занимает не самую лучшую позицию для увеличения своей доли на рынке грузовых перевозок за счет сокращения рыночной доли автомобильного транспорта.
The first results on adaptation indicators (e.g. water stress, properties at risk of flooding and spring index-phenology) were also presented. Были также представлены первые результаты по показателям адаптации (например, водный стресс, объекты недвижимости, подверженные риску затопления, и весенний индекс - фенологический).
Filling the associated Kapshagay Reservoir disbalanced Balkhash Lake, causing deterioration of water quality, especially in the eastern part of the lake. При заполнении этого резервуара водный баланс Балхаша был нарушен, что вызвало ухудшение качества воды, особенно в восточной части озера.
The aqueous solutions resulting from this process is called electrolyzed water and is used as a disinfectant and cleaning agent. Водный раствор носит название "жавелевая вода", и используется для отбеливания тканей и как окисляющий агент.
Inland water transport remains largely underexploited and therefore has a very high growth potential which may offer alternatives to other modes of transport. Возможности перевозок по внутренним водным путям по-прежнему используются явно недостаточно, и в силу этого внутренний водный транспорт обладает весьма значительным потенциалом роста и может служить альтернативой другим видам транспорта.
Large adult anacondas spend the majority of their time in the water, and have difficulty moving on land. Большие взрослые анаконды ведут водный образ жизни и испытывают трудности, оказываясь на суше.
Enceladus is blasting sheets of water out into the solar system and sloshing back down onto the moon. Энцелад выпускает в Солнечную систему фонтанирующий водный шлейф, который затем проливается обратно на спутник.
Environmental quality is in this case primarily related to noise and air pollution, and in some cases also to water pollution. И в этом случае качество зависит от преимущественного вида транспорта, поскольку железнодорожный и внутренний водный транспорт являются более экологически чистыми по сравнению с автомобильным транспортом...
Commercial enterprises are important buyers of ecosystem services, as when hydroelectric companies buy "water flow and sediment-free waters" through payments of user fees. Крупными покупателями экосистемных услуг являются коммерческие предприятия, например, по производству гидроэлектроэнергии, приобретающие за счет сборов с пользователей "водный поток и воды, не содержащие отложений".
If we are to develop its potentialities, inland water transport must be made a part of an integrated transport system, comprising all modes. Другая причина такого относительно низкого политического интереса заключается в том, что даже в странах, где внутренний водный транспорт играет существенную роль, его доля в распределении перевозок по видам транспорта обычно ниже, причем зачастую намного ниже, чем соответствующие доли автомобильного и железнодорожного транспорта.
On the other hand, the Democratic Republic of Congo has thousands of kilometres of navigable waterways, and traditionally water transport has been the dominant means of moving around approximately two-thirds of the country. С другой стороны, в ДР Конго тысячи километров судоходных путей и традиционно водный транспорт является доминирующим на ⅔ территории страны.
The Nile is the only significant source of water in North Africa and 40% of Africa's population lives in the Nile River Basin. Только З % территории являются пахотными, на севере Нил - единственный водный источник.
A client hired me to see if the water department was irrigating your land. мистер? орошает ли водный департамент вашу землю.