Mr. Simmons, you better watch it. |
Осторожнее, мистер Симмонс. |
You three had better watch it. |
Вам троим следует быть осторожнее. |
And I'd better watch myself. |
И мне надо быть осторожнее. |
Mariana, watch it please! |
Мариана, осторожнее, пожалуйста! |
Doctor, watch the trolley. |
Доктор, осторожнее со столом. |
Like I said, watch yourselves. |
Как и предупреждал, осторожнее. |
And watch the glass. |
И осторожнее, тут стекло. |
All right, watch the door. |
Ладно, осторожнее с дверью. |
And you'll have to watch yourself as you might have people make fun of your accent. |
И тебе нужно быть осторожнее, чтобы люди не высмеивали твой акцент. |
Watch it, Mike! |
Осторожнее, Майк, осторожнее. |
Watch your step out there, Brian. |
Осторожнее там, Брайн. |
Watch yourself on the door handle. |
Осторожнее с дверной ручкой. |
Watch your step, Mr. Colón. |
Осторожнее, мистер Колин. |
Watch it, she's a sick woman. |
Осторожнее, в машине больная. |
Watch your step there, city boy. |
Ступай осторожнее, горожанин! |
Watch your step there, champ. |
Осторожнее там, чемпион. |
WATCH YOURSELF, MY LADY. |
Осторожнее, моя госпожа! |
Watch it, here comes Crawley! |
Осторожнее, Кроли на подходе! |
Watch your back, Lydia. |
Осторожнее сзади, Лидия. |
Watch it, Your Majesty. |
Осторожнее, ваше величество. |
Watch my face, man. |
Осторожнее с моим лицом, чувак. |
Watch the Monte Carlo! |
Осторожнее с Монте Карло! |
Watch your step, Brian. |
Осторожнее там, Брайн. |
Watch the barbed wire. |
Осторожнее с колючей проволокой. |
Watch it, young man. |
Осторожнее, молодой человек. |