| Jim, wash your hands and go inside. | Джим, быстро мыть руки и в салун. |
| You can wash your feet in it if you like. | Можешь мыть ей ноги, если хочешь. |
| Guess we have one less dish to wash. | Значит его тарелку мыть не надо. |
| Even a chef needs to know how to wash dishes. | Шеф-повар должен уметь и посуду мыть. |
| Think about where you learned to wash your hands. | Подумайте, где вы научились мыть руки. |
| Not if we have to bus and wash our own dishes. | Нет, если нам нужно быть посудомойками и мыть собственную посуду. |
| I'm willing to bus tables or wash dishes... | Я готов мыть столы или тарелки... |
| Seven-year-old boys should only wash around their ears and brush their teeth in the mirror. | Семилетний ребёнок должен пользоваться зеркалом только чтобы мыть уши и чистить зубы. |
| All citizens are advised to wash their hands thoroughly after beating up Philip J. Fry. | Всем гражданам рекомендуется мыть руки тщательно после избиения Филиппа Джея Фрая. |
| I was actually just about to wash my hair. | Вообще-то, я собиралась мыть голову. |
| You didn't say to wash my hair. | ДЖЕЙК Ты не сказал мыть голову. |
| She can wash dishes for me. | Она может мыть для меня посуду. |
| You can't wash good wine glasses in common dish soap. | Ты не можешь мыть хорошие бокалы для вина простым моющим средством. |
| But you don't have to wash them at all if you just tell me what's going on here. | Но тебе не придется их мыть, если ты просто расскажешь мне, что происходит. |
| Nobody knows how to wash a dish in this house? | Никто в этом доме не знает как мыть посуду? |
| He then pours water into a basin and begins to wash his disciples' feet, wiping them with the towel he wrapped to his waist. | Затем налил воду в таз и начал мыть ноги своим ученикам, вытирая их полотенцем, что было у него на поясе. |
| You'll wash the dishes, I suppose? | Ты собралась мыть им посуду, я полагаю? |
| Vassili's at an age where it's unhealthy for you to wash him. | Василий уже в том возрасте, когда тебе не стоит мыть его самой. |
| Picture it, Marshall, never having to wash another dish as long as you live, yet all the dishes aralways clean. | Только представь, тебе больше никогда не придётся мыть посуду, она и без того всегда чистая. |
| So I showed Marshall that Lily's argument was bananas and now he'll never have to wash another dish. | Я объяснил Маршаллу, что аргументы Лили - это полный бред и теперь он никогда не будет мыть посуду. |
| You can wash and you can wash, and there's always some left. | Ты можешь мыть и мыть, но немножко всё равно останется. |
| Now, you two go wash up. | Теперь вы двое, марш мыть руки. |
| It should be washed, wash it all although water is scarce. | Следует мыть, стирать, хотя воды не хватает. |
| Not only am I running late but it's my turn to wash up. | Не только потому что я опаздываю, и к тому же сейчас моя очередь мыть посуду. |
| But if you need me to wash the floors, I will wash the floors. | Но если хотите, чтобы я мыла полы, я буду мыть полы. |