Let your words wash over him when I'm done. |
Ты можешь позволить своим словам омывать его, когда я закончу. |
We can go down to the Korean baths and do that thing you were talking about where we wash each other. |
Можем даже сходить в сауну и сделать то, о чём ты говорила, - будем омывать друг друга. |
He went twelve times to Trinity hospital to wash the feet of the pilgrims, and after the ceremony gave them liberal alms. |
Он двенадцать раз являлся в больницу Троицы, чтобы омывать ноги паломникам, а после церемонии раздавал им подарки. |
And as we talk, if you don't mind I would like to close my eyes and let your words wash over me. |
И пока мы говорим, если вы не возражаете я бы хотел закрыть глаза и позволить вашим словам омывать меня. |
May I say that there is more than a little cynicism in Sudan's request, now that the rains have begun to wash the soil. |
Позвольте мне сказать, что в этой просьбе Судана есть нечто большее, чем легкий цинизм, поскольку сейчас дожди начали омывать эту землю . |
It's my turn to wash over him! |
Сейчас моя очередь омывать его! |