Английский - русский
Перевод слова Wash

Перевод wash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мыть (примеров 277)
To invent a disposable cup so he wouldn't have to wash... Изобрести пластиковый стаканчик, чтобы потом не приходилось мыть...
I'll keep house for you. I'll wash and sew and sweep and cook. Я буду мыть и шить, подметать и готовить.
You need to wash your hands before a meal. Перед едой надо мыть руки.
There aren't any to wash yet. Всеравно мыть пока нечего.
Sugar appeared on television holding the last shirt Klinsmann wore for Spurs and said he wouldn't wash his car with it. В ответ Шугар появился на телевидении с футболкой Клинсмана и заявил, что не стал бы даже мыть ей свой автомобиль.
Больше примеров...
Помыть (примеров 206)
Only then will need to wash your hands. Только потом надо будет помыть руки.
Which gives people who forget to wash their hands after handling them pinkeye. От которых у людей, забывших помыть руки после обращения с ними, краснеют глаза.
You can wash one or two others for your poor mother. Ты можешь помыть еще одну или двух тарелки для своей бедной матери.
How long does it take to wash one, like 10 seconds? Сколько времени займёт помыть одну, секунд 10?
Wash your hands when you come out of that bathroom, boy. И не забудь помыть руки после туалета.
Больше примеров...
Вымыть (примеров 124)
You try to wash your hands and your mug gets splashed. Ты пытаешься вымыть руки, а в твою рожу летят брызги.
Wash the tyre and dry it at the beads. 3.7.2.1 Вымыть и просушить шину со стороны бортов.
We must wash their feet. Мы должны вымыть им ноги!
But you should wash it first. Но сначала ее нужно вымыть.
Wash hands thoroughly after handling. После работы тщательно вымыть руки.
Больше примеров...
Постирать (примеров 93)
But I can wash it now. Но я могу постирать их сейчас.
They can wash their own clothes. Они сами могут постирать свои вещи.
So here's my thing, so if I... if the towels I want to keep, I hang up, and the towels that I, what? That-that you guys are supposed to take to wash, those towels I hang up? Тут такая штука, если полотенца, которые я хочу оставить я повешу, а полотенца, которые вы, ребята, должны постирать, те полотенца мне вешать?
Would you be so kind and wash my collars? Будьте любезны постирать мои воротнички.
You have to wash all the sheets. Тебе нужно постирать все простыни.
Больше примеров...
Стирать (примеров 93)
No, you actually don't need to wash raw denim. Нет, на самом деле не надо стирать сырые джинсы.
We'll wash her nice clothes ourselves. Хорошую одежду мы будем стирать сами.
Because an ogre locked us down here to wash his clothes day and night! Потому что нас здесь запер огр, он заставляет сутками стирать для него!
But she's back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your... things. Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши... вещи.
Many men consider that qualifying this as an attack unreported by women is an aberration, as they believe it is the wife's duty to submit to the husband's every desire, just as it is her duty to prepare his meals and wash his clothing. Многие мужчины считают беспочвенным осуждение женщинами таких действий, поскольку жена обязана удовлетворять малейшие прихоти своего мужа так же, как она призвана готовить ему еду и стирать.
Больше примеров...
Умыться (примеров 45)
I want to wash my face and after we'll continure. Я хочу умыться, а потом мы пойдём дальше.
Where did you wash your face, brave heart? Где это ты успел умыться, храброе сердце?
I must have a wash first. Мне нужно сперва умыться.
You should wash your face first. Ты должен сначала умыться!
You can wash up right here. Вот, можете умыться.
Больше примеров...
Помыться (примеров 70)
My husband says you can't wash up there. Мой муж говорит, что Вам негде помыться.
We're lucky I can wash myself, okay? Радуйся, что я помыться сам могу.
No, no, I must wash, I'm filthy. Нет-нет, мне нужно помыться, я весь в грязи
Can we wash up first? Мы можем помыться немного?
Then I'd better wash. О, тогда мне стоит помыться.
Больше примеров...
Мыться (примеров 57)
Boys, go wash up and brush your teeth immediately. Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы.
You are not going to wash yourself? Ты что, не собираетесь мыться?
How often can he wash? Сколько раз предоставляется возможность мыться?
But I've continued to wash down there. Но я продолжался мыться там.
It's a bit rough, but we can wash. Неказисто, конечно, получилось, но мыться можно.
Больше примеров...
Отмыть (примеров 24)
Because the machine won't wash that off. Потому что машина не сможет отмыть их.
Then, I went to wash cold water on the stain and somehow wound up entering myself in a wet T-shirt contest. Затем я пошла отмыть пятна холодной водой, а вышло так, будто я участвую в конкурсе мокрых футболок.
I guess I could cut the mold off the crabapple, wash it really well, and technically... the cockroach is edible, if I cook it... Может быть, я бы могла обрезать плесень с яблока, хорошенько его отмыть, и технически... таракан съедобен, если бы я его сварила...
Take a lot of suds to wash Chalky's face. До черта мыльной пены уйдёт, чтобы отмыть харю Мелка.
You come home to your wife and kids, you can't wash it off. Приходишь домой к семье, а руки отмыть не можешь.
Больше примеров...
Мойку (примеров 16)
Take it for a drive, take it for a wash, and then have it back in an hour. Возьми ее, отвези на мойку и возвращайся через час.
What if my ambition is to sweep hair... wash dishes... and be left the hell alone? Как быть, если моих амбиций хватает лишь на уборку волос, мойку посуды и одиночество в Аду?
Just the regular wash, please. Обычную мойку, пожалуйста.
I'm bringing my car over first thing next week for a wash and wax. На следующей неделе я приеду на мойку и полировку.
I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card... У меня есть для вас одно предложение это экслюзивное и платиновое предложение, по-жизненная карта на мойку автомобиля...
Больше примеров...
Промыть (примеров 19)
Rinse and then wash skin with water and soap. Ополоснуть и затем промыть кожу водой с мылом.
Take him downstairs and wash his eyes out. Помогите ему спуститься и промыть глаза.
We really would like to use this opportunity to wash our eyes, to see the situation from different angles. Мы поистине хотели бы, пользуясь возможностью, промыть глаза, посмотреть на ситуацию в разных ракурсах.
Felt like I should break into the chemistry lab and use the eye wash. Мне так и хотелось пойти в класс химии и серной кислотой глаза промыть.
Then you wash 'em up good. И затем хорошенько промыть.
Больше примеров...
Умываться (примеров 22)
He may dress up like a civilized man, shave and wash his face, but will forever remain a primitive led by the instincts. Он может одеваться, как цивилизованный человек, бриться и умываться, но навсегда останется примитивным и ведомым инстинктами.
Lack of access to water and sanitation worsens the situation and reinforces the stigma against such women, who need to wash and bathe more frequently. Отсутствие доступа к воде и санитарным услугам еще больше ухудшает эту ситуацию и усиливает стигматизацию этих женщин, которым необходимо чаще умываться и принимать душ.
It's time to wash and go to bed. Пора умываться и ложиться спать.
It's time you went upstairs to wash. Пора идти наверх умываться.
All I was trying to do was wash my face. Мне теперь даже нечем умываться.
Больше примеров...
Вымыться (примеров 10)
How am I supposed to wash meself? Когда я, по-вашему, должен был вымыться?
Sister, you want to wash Сестра, хотите вымыться?
Sister, do you want to wash? Сестра, хотите вымыться?
May we go wash? Мы можем пойти вымыться?
Don't say, "Go wash," ask, "May we go wash?" Не идите мойтесь, а мы можем пойти вымыться?
Больше примеров...
Выстирать (примеров 19)
I'm supposed to wash LadyTrentham's shirt for tomorrow. Мне нужно выстирать блузку леди Трентэм.
You could at least wash the collar Ты могла хотя бы выстирать воротничок!
Please... can you wash...? Пожалуйста... Можно выстирать...?
You were supposed to wash these! Вы должны были выстирать их!
Well, I can wash out 44 pairs of socks Я могу выстирать 44 пары носков
Больше примеров...
Омывать (примеров 6)
Let your words wash over him when I'm done. Ты можешь позволить своим словам омывать его, когда я закончу.
We can go down to the Korean baths and do that thing you were talking about where we wash each other. Можем даже сходить в сауну и сделать то, о чём ты говорила, - будем омывать друг друга.
He went twelve times to Trinity hospital to wash the feet of the pilgrims, and after the ceremony gave them liberal alms. Он двенадцать раз являлся в больницу Троицы, чтобы омывать ноги паломникам, а после церемонии раздавал им подарки.
May I say that there is more than a little cynicism in Sudan's request, now that the rains have begun to wash the soil. Позвольте мне сказать, что в этой просьбе Судана есть нечто большее, чем легкий цинизм, поскольку сейчас дожди начали омывать эту землю .
It's my turn to wash over him! Сейчас моя очередь омывать его!
Больше примеров...
Отмывать (примеров 7)
They were buying diamonds to wash the cash. Они покупали алмазы, чтобы отмывать деньги.
How many times do I have to wash you? Сколько раз мне тебя нужно отмывать?
We have to wash the flagstones at the foot of the steps again Нам придется снова отмывать камни у ступенек в молельный дом.
You got a shot to be the first guy in this family... who didn't have to wash his hands after a day's work. Ты же первый парень в нашей семье... кто не должен будет отмывать руки после рабочего дня.
But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur. Но, Мерл, когда вы вынуждены отмывать бутылочки и полоскать пелёнки в одной и той же раковине, всегда есть риск подхватить инфекцию.
Больше примеров...
Умывать (примеров 5)
I can't wash my face with hand soap. Я не могу умывать лицо мылом для рук.
But Pod doesn't like having to wash his face constantly. Но Бод не любит постоянно умывать лицо.
She forced me to wash my face at least 20 times a day... convinced it was never clean enough. Она заставляла меня умывать лицо раз по 20 на день, ей вечно казалось, что оно недостаточно чистое.
We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день.
We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день.
Больше примеров...
Промывать (примеров 5)
Why do you have to wash the filter now? Пера, разве сейчас надо промывать фильтр?
I'll be a prisoner and they'll wash my brain! Будут держать в тюрьме и промывать мозги!
Remember to wash the little folds in his neck. Промывать маленькие складочки на шее.
It is recommended that they should be marketed quickly once they have been harvested and trimmed and that users should be advised to wash them properly. Их рекомендуется сбывать быстро после сбора урожая и обработки, а потребителям - тщательно промывать их.
At least 12 mining districts have been attacked or occupied by LURD rebels and several eyewitnesses spoke of having to wash unprocessed gravel to extract diamonds for the rebels. Не менее 12 горнодобывающих округов подверглись нападению или были оккупированы повстанцами ЛУРД, и несколько очевидцев рассказали, что их заставляли промывать необработанный гравий для извлечения алмазов для повстанцев.
Больше примеров...
Промывка (примеров 4)
A solvent wash may be used in place of baking. Вместо прокаливания может использоваться промывка в растворителе.
Germany: To wash tubers is too difficult. Германия: Промывка клубней сопряжена со значительными трудностями.
vaporize, wash, or flush contaminated soil or sludge to remove mercury content for treatment испарение, промывка или смыв загрязненной почвы или ила в целях удаления содержащих ртуть отходов для их обработки
What if we don't wash the contaminated plastic and don't sort them? Но для нас промывка несет в себе несколько другое значение.
Больше примеров...
Перестирать (примеров 2)
We'd best wash everything we were wearing as well. Нам лучше перестирать все, что было на нас надето.
How could you wash all these with such a thin body? Как ты смогла все это перестирать..., ты такая хрупкая?
Больше примеров...
Стирать белье (примеров 2)
You can't forbid the tenants to wash their dirty linen. Нельзя же запретить жильцам стирать белье.
Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.
Больше примеров...
Уош (примеров 66)
Wash, you heat up Serenity. Уош, разогрей "Серенити".
Take us out of the world, Wash. Увези нас от этого мира, Уош
E 60 - 03 - 19 Witham from the Wash to Boston Е 60 - 03 - 19 Уитем от залива Уош до Бостона
[Gun firing] Wash, baby, can you hear me? Уош, детка, ты меня слышишь?
[Mal On Radio] Wash, you there yet? Уош, ты уже там?
Больше примеров...