Английский - русский
Перевод слова Wash

Перевод wash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мыть (примеров 277)
So I showed Marshall that Lily's argument was bananas and now he'll never have to wash another dish. Я объяснил Маршаллу, что аргументы Лили - это полный бред и теперь он никогда не будет мыть посуду.
And your mom probably told you to wash your hands, but I bet you'd just lick it off when she wasn't looking. И твоя мама вероятно говорила тебе мыть руки, но могу поспорить, что ты просто облизывал их пока она не видит.
Now, you two go wash up. Так что марш мыть руки!
Mommy, do I have to wash my ears, too? Мама, мне мыть уши?
Wash your hands now, children. Дети, идите мыть руки.
Больше примеров...
Помыть (примеров 206)
You can wash and shop and clean for yourselves. Вы можете помыть, сходить в магазин и постирать самостоятельно.
He just phoned to wash his head at us. Он позвонил, только чтобы помыть голову.
After childbirth, women are often unable to wash themselves or the baby. После родов женщины часто не имеют возможности помыться или помыть ребенка.
Maybe we should just wash up first. Может, нам стоит сначала помыть руки?
And wash your feet. И помыть свои ноги.
Больше примеров...
Вымыть (примеров 124)
You're not the only one that didn't have a chance to wash your hair this morning, hon. Не только ты не успела вымыть голову с утра, дорогая.
Do you think I should wash my hair? Как думаешь, мне стоит вымыть голову?
We should wash him. Да, его нужно вымыть.
You can wash her. её нужно будет вымыть.
Everyone wash your hands. Всем нужно вымыть руки.
Больше примеров...
Постирать (примеров 93)
Why don't you just wash it? Почему бы тебе просто не постирать?
Would it kill you to wash the bag? А что, постирать мешок нельзя было?
So you got anything exciting to wash tonight? Собираетесь постирать сегодня что-то необычное?
You should wash the dress. Тебе нужно постирать платье.
I want to wash my smalls, and I don't mean dip my tiddlies. Мои труселя нужно постирать, и явно не в стакане воды.
Больше примеров...
Стирать (примеров 93)
That way, I only have to do wash once a year. Так я могу стирать один раз в год.
I'll wash your things in the stream. Буду стирать в ручье.
We need to wash all the sheets. Нам не нужно стирать все простыни, разве это нужно делать?
And then do I wash your clothes, or wash your... Я мне стирать твою одежду, или твое...? - Нет.
Since fumata is not white, I do not wash the napkins more. Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать.
Больше примеров...
Умыться (примеров 45)
Nadire just got up to wash for prayers. Надира вышла умыться, чтобы помолиться...
Let me brush my teeth and wash my... Позволь мне почистить зубы и умыться...
Didn't let us wash. Вы не даете мне умыться.
I need to wash. That's all. Мне просто нужно умыться.
Let me wash up. Where's the soap? Мне нужно умыться, где мыло?
Больше примеров...
Помыться (примеров 70)
After childbirth, women are often unable to wash themselves or the baby. После родов женщины часто не имеют возможности помыться или помыть ребенка.
There are buckets, then you can wash up. Вёдра там, можете помыться.
Time to wash up, you guys. Пора помыться, мальчики.
Then I'd better wash. О, тогда мне стоит помыться.
They could do with a good wash. Им бы не помешало помыться.
Больше примеров...
Мыться (примеров 57)
I thought I'd just pitch a tent in your backyard and wash off in your pool. Думал раскинуть палатку в вашем дворе, и мыться в вашем бассейне.
You best not wash for awhile, alright? Это даст тебе прекрасную отговорку, чтобы не мыться.
I've decided never to wash again. Я решила больше не мыться.
I know how to wash myself on my own Я сам умею мыться.
People avoided bathing for fear it'd wash away their spirits, so cleanliness wasn't really a priority. Люди избегали мыться из страха, что это смоет их натуру, так что чистота не была таким уж приоритетом.
Больше примеров...
Отмыть (примеров 24)
Take a lot of suds to wash Chalky's face. Понадобится много мыла, чтобы отмыть лицо Чалки.
Well, you better wash it first. Тебе лучше ее для начала отмыть.
He had us wash it good before Kuby took it back. Заставил нас хорошенько его отмыть, прежде чем Кьюби его вернул.
Burned what you couldn't wash away. Сожгли, то что не смогли отмыть.
I guess I could cut the mold off the crabapple, wash it really well, and technically... the cockroach is edible, if I cook it... Может быть, я бы могла обрезать плесень с яблока, хорошенько его отмыть, и технически... таракан съедобен, если бы я его сварила...
Больше примеров...
Мойку (примеров 16)
He had to be in the car before it went through the wash. Он должен был быть в машине до того как она прошла мойку.
Might need to start a Senior Wash. Может, нужно открыть мойку для стариков.
Just the regular wash, please. Обычную мойку, пожалуйста.
I'm bringing my car over first thing next week for a wash and wax. На следующей неделе я приеду на мойку и полировку.
I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card... У меня есть для вас одно предложение это экслюзивное и платиновое предложение, по-жизненная карта на мойку автомобиля...
Больше примеров...
Промыть (примеров 19)
You have to take out the appendix, wash out the infection from the entire abdominal cavity... Тебе нужно удалить аппендикс, промыть от инфекции всю брюшную полость.
You want to wash it out or something? Не хочешь промыть или вроде того?
Cut fillet in 2 cm cubes, slice the onion into thin rings, wash everything twice in cold water. Порезать филе на кубики по 2 см, лук - тонкими кольцами, все промыть дважды в холодной воде.
I had to give it an acid wash, but at least now you can read it. Для этого мне пришлось промыть их в кислоте.
Maybe we can use a bronchoalveolar lavage to wash 'em out with water. Может, сделать бронхоальвеолярный лаваж и промыть их изнутри.
Больше примеров...
Умываться (примеров 22)
Well, aren't you going to wash? А ты разве не идешь умываться?
According to these statements, detainees at the Barracks were kept blindfolded throughout their stay, were denied access to medicines and hygiene facilities, were denied food and water, and were able to wash and bathe only rarely. По их заявлениям, задержанных держали с завязанными глазами в течение всего времени заключения, не давали лекарств, не позволяли пользоваться туалетом, лишали пищи и воды и лишь изредка разрешали умываться и мыться.
Go on, wash up. Давайте, умываться, быстро!.
I'm not going to wash up. И умываться не буду.
You'd better wash first; Лучше иди умываться первая.
Больше примеров...
Вымыться (примеров 10)
How am I supposed to wash meself? Когда я, по-вашему, должен был вымыться?
They were all held together in the same cell, and some detainees informed the delegation that when they had asked to be allowed to wash themselves, this right had been denied. Все находились в одной камере и, по свидетельствам некоторых задержанных, когда они просили разрешить им вымыться, им было отказано в этом праве.
Sister, you want to wash Сестра, хотите вымыться?
Sister, do you want to wash? Сестра, хотите вымыться?
May we go wash? Мы можем пойти вымыться?
Больше примеров...
Выстирать (примеров 19)
Put your shoes on and fetch the white tablecloth, I have to wash it. Обувайся и неси белую скатерть, надо её выстирать
You were supposed to wash these! ы должны были выстирать их!
Please... can you wash...? Пожалуйста... Можно выстирать...?
You were supposed to wash these! Вы должны были выстирать их!
That I gave you to wash Washing-woman Я дала его тебе выстирать, прачка!
Больше примеров...
Омывать (примеров 6)
Let your words wash over him when I'm done. Ты можешь позволить своим словам омывать его, когда я закончу.
We can go down to the Korean baths and do that thing you were talking about where we wash each other. Можем даже сходить в сауну и сделать то, о чём ты говорила, - будем омывать друг друга.
And as we talk, if you don't mind I would like to close my eyes and let your words wash over me. И пока мы говорим, если вы не возражаете я бы хотел закрыть глаза и позволить вашим словам омывать меня.
May I say that there is more than a little cynicism in Sudan's request, now that the rains have begun to wash the soil. Позвольте мне сказать, что в этой просьбе Судана есть нечто большее, чем легкий цинизм, поскольку сейчас дожди начали омывать эту землю .
It's my turn to wash over him! Сейчас моя очередь омывать его!
Больше примеров...
Отмывать (примеров 7)
They were buying diamonds to wash the cash. Они покупали алмазы, чтобы отмывать деньги.
How many times do I have to wash you? Сколько раз мне тебя нужно отмывать?
You got a shot to be the first guy in this family... who didn't have to wash his hands after a day's work. Ты же первый парень в нашей семье... кто не должен будет отмывать руки после рабочего дня.
You got to wash off the deicing salt. Надо отмывать машину от дорожной соли.
I don't have time to wash a messy scrambled pan. Извини, у меня нет времени, чтоб отмывать сковороду от этой дряни.
Больше примеров...
Умывать (примеров 5)
I can't wash my face with hand soap. Я не могу умывать лицо мылом для рук.
But Pod doesn't like having to wash his face constantly. Но Бод не любит постоянно умывать лицо.
She forced me to wash my face at least 20 times a day... convinced it was never clean enough. Она заставляла меня умывать лицо раз по 20 на день, ей вечно казалось, что оно недостаточно чистое.
We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день.
We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день.
Больше примеров...
Промывать (примеров 5)
Why do you have to wash the filter now? Пера, разве сейчас надо промывать фильтр?
I'll be a prisoner and they'll wash my brain! Будут держать в тюрьме и промывать мозги!
Remember to wash the little folds in his neck. Промывать маленькие складочки на шее.
It is recommended that they should be marketed quickly once they have been harvested and trimmed and that users should be advised to wash them properly. Их рекомендуется сбывать быстро после сбора урожая и обработки, а потребителям - тщательно промывать их.
At least 12 mining districts have been attacked or occupied by LURD rebels and several eyewitnesses spoke of having to wash unprocessed gravel to extract diamonds for the rebels. Не менее 12 горнодобывающих округов подверглись нападению или были оккупированы повстанцами ЛУРД, и несколько очевидцев рассказали, что их заставляли промывать необработанный гравий для извлечения алмазов для повстанцев.
Больше примеров...
Промывка (примеров 4)
A solvent wash may be used in place of baking. Вместо прокаливания может использоваться промывка в растворителе.
Germany: To wash tubers is too difficult. Германия: Промывка клубней сопряжена со значительными трудностями.
vaporize, wash, or flush contaminated soil or sludge to remove mercury content for treatment испарение, промывка или смыв загрязненной почвы или ила в целях удаления содержащих ртуть отходов для их обработки
What if we don't wash the contaminated plastic and don't sort them? Но для нас промывка несет в себе несколько другое значение.
Больше примеров...
Перестирать (примеров 2)
We'd best wash everything we were wearing as well. Нам лучше перестирать все, что было на нас надето.
How could you wash all these with such a thin body? Как ты смогла все это перестирать..., ты такая хрупкая?
Больше примеров...
Стирать белье (примеров 2)
You can't forbid the tenants to wash their dirty linen. Нельзя же запретить жильцам стирать белье.
Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.
Больше примеров...
Уош (примеров 66)
Wash! Where the hell is my spaceship? Уош, где, черт возьми, мой космический корабль?
Wash, go to town. Уош, я хочу, чтобы ты съездил в город.
Wash, shut it down. Now. Уош, выключай все немедленно
Wash, plot a course. Уош, прокладывай курс.
WASH in Schools focused on the inclusion of WASH indicators in national Education Management Information Systems (in 94 countries). В рамках проекта «"Уош" в школах» уделяется особое внимание включению целевых показателей «Уош» в национальные информационные системы управления образованием в 94 странах.
Больше примеров...