Jayne, you and Wash hoist up the cannon mount. |
Джейн, ты и Уош прикрепите пушку. |
The Ministry of Education received technical assistance from NGO (SCA, VEPAC, etc), UNICEF and WASH. |
Министерство образования получало техническое содействие от НПО (ПКА, ВЕПАК и т.д.), ЮНИСЕФ и УОШ. |
Wash, you heat up Serenity. |
Уош, разогрей "Серенити". |
Wash, I need you on the bridge. |
Уош, ты мне нужен на мостике. |
Wash, tell me I'm pretty. |
Уош, скажи, что я симпатичная. |
Wash, we'll be trading injuries in under two minutes. |
Уош, у нас обмен увечьями меньше, чем через две минуты. |
Wash, take us out of the world. |
Уош, увози нас с этой планеты. |
No, you're lying to me, Wash. |
Нет, ты врешь мне, Уош. |
But first, you got to give me a chance, Wash. |
Но дай мне шанс, Уош. |
Wash, we could use a little direction here. |
Уош, нам бы пригодилось небольшое напутствие |
Wash, we got some local color happening. |
Уош, у нас тут небольшое столкновение с местным колоритом |
Take us out of the world, Wash. |
Увези нас от этого мира, Уош |
Wash, change course and go for hard burn. |
Уош, смени курс и полный вперед |
Well, Wash... My pa had these on that day down in Tombstone... but he got shot in the back. |
Уош... мой отец имел при себе вот это в Томпстоуне, но его убили со спины. |
Where's Cora, Cousin Wash? |
А где Кора, кузен Уош? |
Wash, we need more altitude. |
Уош, нужна высота. Быстро! |
Wash! Where the hell is my spaceship? |
Уош, где, черт возьми, мой космический корабль? |
We're downing in case Wash don't kill us all |
Мы снижаемся, если, конечно, Уош не убьет нас всех |
Wash, take us out of the world. |
Уош, увези нас из этого мира! |
I don't give a good go-around about relevant, Wash, or objective. |
Я не занимаюсь опросами по поводу значимости, Уош, или цели |
Wash, we need more altitude now! |
Уош, нам срочно надо чуть набрать высоты! |
E 60 - 03 - 15 Nene from the Wash to Bevis Hill |
Е 60 - 03 - 15 Нин от залива Уош до Бевис-Хилл |
E 60 - 03 - 17 Welland from the Wash to Fossdyke Bridge |
Е 60 - 03 - 17 Уэллэнд от залива Уош до Фоссдайк-Бридж |
Wash - I'm not leaving her side, Mal! |
Уош - Я ее не брошу, Мэл! |
E 60 - 03 - 19 Witham from the Wash to Boston |
Е 60 - 03 - 19 Уитем от залива Уош до Бостона |