You have to wash your hands properly. |
Нужно мыть руки как следует. |
You can't "wash a car." |
Машину же нельзя мыть. |
Nor scrape trenchering, nor wash dish. |
И не буду с первых слов Чистить стол и мыть посуду! |
When I go a pro and I get rich rich, I'll let you wash my car. |
Когда стану профи и разбогатею, будешь мыть мою машину. |
Well, that's okay, but now they've got men riding elevators to wash the windows... |
Что с того? А теперь людям нужны подъемники, чтобы мыть окна... |
A quart of buttermilk she has to wash her face on churning day. |
Когда на ферме маслобой, Пахтой ей мыть лицо не лень. |
Ident's on the way over to check for g.S.R., so don't let him wash his hands. |
Уже выехали криминалисты для проверки следов пороха, не давайте ему мыть руки. |
They're going to wash those contaminated materials, and then the water may move into sources of drinking water. |
Эти предметы будут мыть, а вода потом может попасть в источник питьевой воды. |
Before performing their offices, they are required to wash their hands. |
Поэтому, после общения с ними желательно мыть руки. |
Why wash? -What for? |
А зачем мыть руки? |
Guys, it's time to wash up for dinner. |
Парни, пора мыть руки. |
Micah, go wash up. |
Мика, беги мыть руки. |
There aren't any to wash yet. |
Всеравно мыть пока нечего. |
If you're going to wash those up, wash this too. Thanks. |
Если будешь их мыть, возьми и это. |
And they came back to their American clinic and they said they had learned it was as important to wash your hands before doing surgery as it was to wash up afterwards. |
И они вернулись в свою американскую клинику и сказали, что они узнали, что мыть руки до операции так же важно, как и после. |
And I ultimately want to recycle that, put it back into the loos, maybe wash hands with it, I don't know. |
В конечном счете я хочу вторично использовать ее, пуская в туалеты, возможно, мыть руки ею, пока не знаю. |
I don't have a whole lot of embodied energy until I wash that yogurty towel. |
Объём энергозатрат здесь не особенно большой, пока не настанет пора мыть испачканное полотенце. |
And they had this product that they named after Joseph Lister, the father of antiseptic surgery, who made everybody wash everything. |
И у них был продукт, названный в честь Джозефа Листера, [англ. хирург] отца антисептических операций, который заставил всех мыть всё. |
And when we asked them a variety of questions about therightness or wrongness of certain acts, what we also found was thatsimply being reminded that they ought to wash their hands made themmore morally conservative. |
А когда мы задали различные вопросы о правильности илинеправильности определённых действий, мы также обнаружили, чтонапоминание о том, что они должны мыть руки, сделало их болеенравственно консервативными. |
Specifically, the Special Rapporteur was informed that he was forced to wash a car and sweep the street, and to use a cardboard box in his cell as a toilet. |
В частности, как сообщили Специальному докладчику, г-на Оло Обоно заставляли мыть автомобиль, подметать улицу и использовать для отправления естественных надобностей брошенный в его камеру картонный ящик. |
That is only my feeling at the time, to rũ clean, got to wash, to her deep into the brush to clean the period. |
Это только мои ощущения в то время, до Ки чистыми, получили мыть, ей глубоко в щетку для этого периода. |
The names are held to derive from Common Germanic *nikwus or *nikwis(i), derived from PIE *neigw ("to wash"). |
Эти слова по своему происхождению восходят к общегерманским *nikwus or *nikwis(i), происходящих к слову из праиндоевропейского языка *neigw (означает «мыть»). |
The animals belong outside, the cheese belongs in the kitchen, and we should all wash our hands after we've been to the bathroom, and before eating. |
Возможно, но для начала надо прибраться в доме, постирать одежду, выгнать куриц из дома... мыть руки перед едой и перестать спать вместе. |
"I am so tired, I never had to wash up in the Wehrmacht." |
В Вермахте меня никогда не заставляли мыть тарелки." |
Clean your pool with my shirt off, or wash your car in jean shorts, bend over in front of you to get little bits of lint out of the rug? |
Чистить ваш бассейн без футболки, мыть вашу машину в джинсовых шортах, наклоняться перед вами, чтобы отковырять катышки от ковра? |