Don't wash my face for weeks |
и не буду умываться несколько недель. |
Time to brush your teeth, wash your face... and say your prayers. |
Время чистить зубы, умываться... и читать молитву. |
He may dress up like a civilized man, shave and wash his face, but will forever remain a primitive led by the instincts. |
Он может одеваться, как цивилизованный человек, бриться и умываться, но навсегда останется примитивным и ведомым инстинктами. |
Lack of access to water and sanitation worsens the situation and reinforces the stigma against such women, who need to wash and bathe more frequently. |
Отсутствие доступа к воде и санитарным услугам еще больше ухудшает эту ситуацию и усиливает стигматизацию этих женщин, которым необходимо чаще умываться и принимать душ. |
Well, aren't you going to wash? |
А ты разве не идешь умываться? |
She was allegedly beaten as a punishment for behaviour due to her illness, such as refusing to eat, wash or look after herself. |
Утверждают, что она подвергалась избиениям в качестве наказания за поведение, вызванное ее болезнью и выразившееся в том, что она отказывалась есть, умываться и ухаживать за собой. |
Prisoners had to shower, wash themselves and even urinate in open view, in clear violation of the right of every prisoner to privacy for intimate purposes. |
Заключенным приходилось умываться, принимать душ и даже мочиться на виду у всех, что представляет собой явное нарушение права каждого заключенного на уединение для интимных целей. |
According to these statements, detainees at the Barracks were kept blindfolded throughout their stay, were denied access to medicines and hygiene facilities, were denied food and water, and were able to wash and bathe only rarely. |
По их заявлениям, задержанных держали с завязанными глазами в течение всего времени заключения, не давали лекарств, не позволяли пользоваться туалетом, лишали пищи и воды и лишь изредка разрешали умываться и мыться. |
I don't need to wash my face. |
И умываться не буду. |
It's time to wash and go to bed. |
Пора умываться и ложиться спать. |
Why don't you go wash your face? |
Почему ты не идешь умываться? |
It's time you went upstairs to wash. |
Пора идти наверх умываться. |
Go on, wash up. |
Давайте, умываться, быстро!. |
I'm not going to wash up. |
И умываться не буду. |
Will you wash yourself in front of him? |
Ты будешь умываться перед ним? |
Let's learn how to wash one handed. |
Давай учиться умываться одной рукой. |
Mr. Sedhai was kept blindfolded, only allowed to wash infrequently, denied medicine for wounds, denied food and water, and not supplied with hygiene facilities. |
Г-ну Седхаю завязывали глаза, лишь изредка позволяли умываться, не давали лекарственных средств для ран, пищи и воды, а также не разрешали пользоваться туалетом. |
All I was trying to do was wash my face. |
Мне теперь даже нечем умываться. |
It's time to wash up for school. |
А ну, пора умываться и в школу. |
Hyeong Kyu, it's time to wash up and get ready for bed. |
Хён Гю... Пора ложиться, иди умываться. |
You'd better wash first; |
Лучше иди умываться первая. |
Whoever's ready goes wash himself and up for the brealkfast. |
Кто проплыл, идёт умываться и на завтрак! |