Английский - русский
Перевод слова Warsaw
Вариант перевода Варшавы

Примеры в контексте "Warsaw - Варшавы"

Примеры: Warsaw - Варшавы
Le Meridien Bristol is ideally situated in the heart of Warsaw, on its most fashionable street known as the "Royal Route". Отель Le Meridien Bristol идеально расположен в сердце Варшавы на самой фешенебельной улице под названием "Королевский путь".
Description This modern apartment is ideally located in the heart of Warsaw and is ideal for short stays. Описание Этот современный номер находится в идеальном месте, в сердце Варшавы и он идеально подходит для долгого пребывания.
The Hotel MDM is centrally located in downtown Warsaw and occupies a prime position overlooking the city's beautiful Constitution Square. Отель MDM расположен в центре Варшавы и находится в превосходном месте с красивым видом на городскую площадь Конституции.
Novotel Warszawa Centrum is located in the heart of Warsaw, next to the landmark Palace of Culture and Science. Отель Novotel Warszawa Centrum расположен в самом центре Варшавы, рядом со знаменитым Дворцом науки и культуры.
The hotel is just 4.5 km from the centre of Warsaw with all its historic sites and attractions. Отель находится всего в 4,5 км от центра Варшавы, ее достопримечательностей и исторических памятников.
Our great-grandparents - Osip and Samuel - were brothers, originally from Warsaw. Наши прадеды - Осип и Самуил - были братьями, родом из Варшавы.
After the war the people of Warsaw treated the place as a cemetery, often bringing flowers and lighting candles. После войны жители Варшавы относились к этому месту как к кладбищу, часто принося цветы и зажигая свечи.
Her regular route ran from Warsaw through Berlin and Sweden to London. Её обычный маршрут пролегал из Варшавы через Берлин и Швецию в Лондон.
TOP ONE Apartments - is a guarantee of comfort stay, quiet and cheap accommodation in central Warsaw. Верхний квартир - это гарантия комфорта проживания, тихое и недорогое размещение в центре Варшавы.
Just like in other districts of Warsaw, German soldiers murdered the wounded and medical staff in the insurgent hospitals they conquered. Так же, как и в других районах Варшавы, немецкие солдаты убивали раненых и медицинский персонал в захваченных повстанческих госпиталях.
We offer you the services and luxury accommodation apartments in the heart of Warsaw for a short rental. Мы предлагаем Вам свои услуги и апартаменты роскошные номера в самом центре Варшавы для краткосрочной аренды.
At the time of Warsaw's capitulation the hospital cared for 5000 wounded soldiers and civilians. В момент капитуляции Варшавы, в ней лежало 5000 раненых солдат и мирных жителей.
Many graduates and guests from Tallinn, Riga, Kaunas and Warsaw are expected for celebrations. На юбилейные торжества ожидается приезд многих выпускников и гостей их Таллинна, Риги, Каунаса и Варшавы.
In 1807, the couple built the first Hasidic synagogue and study hall in the Praga suburb of Warsaw. В 1807 году на средства супругов была построена первые хасидская синагога и читальный зал в Праге - пригороде Варшавы.
The peak of their development came in the wake of Warsaw's revival after the Swedish invasion, which had seriously ravaged the city. Пик степени их независимости пришёлся на период восстановления Варшавы после шведского нашествия, сильно разрушившего город.
His parents and brother fled Warsaw, only to be arrested and sent to Soviet labor camps. Его родители и брат бежали от войны из Варшавы и попали в советские лагеря.
From 1968 to 1979 he became an activist in the resistance against the occupation by the Warsaw pogost armies of Czechoslovakia. С 1968 по 1979 год был активистом в движении сопротивления против оккупации Варшавы погостскими армиями Чехословакии.
The artworks were wrapped in cotton blankets and transported to museums in Warsaw and Khartoum. Подготовленные таким образом работы, завёрнутые в хлопковые пледы, отправлялись в музеи Варшавы и Хартума.
In 1831, two regiment battalions participated in the suppression of the Polish insurrection and the storming of Warsaw (August 25-26). В 1831 году два дивизиона полка участвовали в подавлении Польского мятежа и штурме Варшавы (25-26 августа).
The archbishop also pointed to the fact that the church often aroused the keen interest of foreign visitors to Warsaw. Архиепископ указывал также на тот факт, что церковь часто вызывает интерес у иностранных гостей Варшавы.
Currently, it is also part of the planned S8 bypass of Warsaw. В настоящее время он также является частью запланированного обхода Варшавы S8.
On August 20, he left Warsaw for Prague as the last destination of his journey. 20 августа он выехал из Варшавы в Прагу, которая стала последним пунктом его поездки.
News of the capitulation reached Warsaw on July 31. Весть о капитуляции в Уйсце достигла Варшавы 31 июля.
In August 1831 he took part in the capture of Warsaw. В сентябре 1831 года принимал участие в захвате Варшавы русскими войсками.
From December 2000 to July 2002 he was also deputy mayor of Warsaw. С декабря 2000 года по июнь 2002 году - вице-президент Варшавы.