Английский - русский
Перевод слова Warsaw
Вариант перевода Варшавы

Примеры в контексте "Warsaw - Варшавы"

Примеры: Warsaw - Варшавы
In 1954, the Provincial Court for the capital city of Warsaw sentenced Paul Otton Geibel, a SS-Brigadeführer who held formal command over the SS and police units that committed a number of crimes in Mokotów in the first days of August 1944, to life imprisonment. В 1954 году воеводский суд города Варшавы приговорил к пожизненному заключению бригадефюрера СС Пауля Отто Гейбеля, командира сил СС и полиции, которые в первые дни августа 1944 года совершили ряд преступлений на Мокотове.
In the course of the last five years, while teaching at the College of Europe in Natolin, near Warsaw, I have witnessed at first hand Poland's remarkable progress. В течение последних пяти лет, преподавая в Европейском колледже в г. Натолин возле Варшавы, я лично был свидетелем замечательного прогресса Польши.
In September, the brigade as part of the 48th Army and 2nd Shock Army assisted the breakthrough of heavily fortified German defenses on the Narew in East Prussia north of Warsaw. С сентября 1944 года бригада Везирова в составе 48-й и 2-й ударной армии 2-го Белорусского фронта обеспечивала прорыв сильно укреплённой обороны противника по реке Нарев в Восточной Пруссии севернее Варшавы.
There, he took about a thousand photographs of destroyed and restored Warsaw, and about two thousand of the western land attached to Poland. Выполнил около тысячи фотографий разрушенной и восстанавливавшейся Варшавы, около 2 тысяч фотографий западных земель, присоединённых к Польше.
Then there was the 1917 Bolshevik Revolution, which the Poles refused to join, and Marshal Jozef Pilsudski's miraculous victory over the Red Army at the gates of Warsaw in 1920. Затем произошла большевистская революция 1917 г., к которой поляки отказались присоединяться, и неожиданная победа маршала Юзефа Пилсудского над Красной Армией у врат Варшавы в 1920 г.
Voivodeship teams for combating human trafficking, whose coordinators are employed on a full-time basis, operate in the criminal departments of voivodeship police headquarters and the Warsaw Police Headquarters. Воеводские группы по борьбе с торговлей людьми, координаторы которых являются штатными сотрудниками, действуют в отделах уголовного розыска управлений полиции воеводств и в Главном управлении полиции Варшавы.
Enjoy the luxury, elegant style, exquisite cuisine and top-class facilities of Hotel Jan III Sobieski, a Warsaw landmark in the business district, with easy access to the Old Town. Отель Metropol расположен в центре Варшавы вблизи основных магазинов, ресторанов, а также культурных и развлекательных центров. Отель находится всего в 8 км от аэропорта (20 минут на такси).
During this period, the corps supported the troops of the 28th and 70th Armies in repulsing German counterattacks in multiple areas to the east and northeast of the Warsaw suburb Praga. В этот период на варшавском направлении действия авиации сводились к поддержке войск 28-й и 70-й армий в отражении многократных вражеских контратак в районах к востоку и северо-востоку от предместья Варшавы - Праги.
On August 2, the commander of the Warsaw garrison, General Reiner Stahel, ordered the Wehrmacht units subordinate to him to murder all men considered to be actual or potential insurgents and to take hostages from the civilian population (including women and children). В свою очередь, командующий гарнизоном Варшавы генерал Штаэль 2 августа отдал подчиняющимся ему войскам Вермахта приказ убивать всех мужчин, которых можно считать реальными или потенциальными повстанцами и брать заложников из числа мирного населения, включая женщин и детей.
He participated and won numerous contests for monument design, e.g. Heroes of Warsaw, Soldiers of I Army of Peoples' Army of Poland and Bolesław Prus. Участвовал во многих конкурсах, получая награды, между прочим за проект памятника Героям Варшавы, Солдатам I Армии народного Войска Польского, Памятников Адаму Мицкевичу в Познани и Болеславу Прусу.
It officially became part of the city of Warsaw in 1916, and quickly became one of the fastest-growing areas of the city. Прага Полудне стала официальной частью Варшавы в 1916 году и одной из самых быстро растущих территорий города с центром в Саска Кепа.
Hosenfeld surrendered to the Soviets at Błonie, a small Polish city about 30 km west of Warsaw, with the men of a Wehrmacht company he was leading. Вильгельм Хозенфельд был взят в плен советскими войсками 17 января 1945 года в небольшом городке Блоне, в 30 км западнее Варшавы, с группой солдат вермахта, которой он командовал.
A Warsaw district attorney was reported as stating that pregnant women who could not keep their babies for socio-economic reasons sold them for US$ 900 each. Ibid., p. 26. По имеющимся данным, прокурор Варшавы заявил, что беременные женщины, которые не могут оставить у себя детей по социально-экономическим причинам, продают их по 900 долл. США 10/.
In another case mentioned the previous day, a man had been charged by the Prosecutor General in Warsaw of publishing a paper publicly inciting national discord on the basis of a national difference. В другом случае, который упоминался накануне, главный прокурор Варшавы выдвинул обвинения против одного из жителей Польши за издание материалов, разжигающих национальную рознь на почве национальных различий.
Nearby attractions include Zelazowa Wola, the small village where Frédéric Chopin's birthplace can be found, and the Kampinos National Park covering 86,500 acres to the west of Warsaw. Неподалёку находится небольшая деревня Желязова Воля, где родился Фридерик Шопен, и расположенный к западу от Варшавы Национальный парк Кампинос площадью 35000 гектар.
The Polish Member returned to Panmunjom periodically from Warsaw, meeting with the Swiss and Swedish members on 1 and 3 May and again on 1 August 1995. Представитель Польши несколько раз приезжал в Пханмунджом из Варшавы и имел встречи с представителями Швейцарии и Швеции 1 и 3 мая, а затем 1 августа 1995 года.
The real introduction to orbital experimentation was made in 1973, however, when the Kopernik-500 project, named in commemoration of the 500th anniversary of the birth of Nicolaus Copernicus, was designed and prepared by a team of Polish scientists from Torun and Warsaw. К реальному осуществлению научных экспериментов на орбите Польша приступила в 1973 году, когда группа польских ученых из Торуни и Варшавы разработала и подготовила проект "Коперник-500", названный так в честь 500-летия со дня рождения Николая Коперника.
Bia³o³êka (Polish pronunciation:, from bia³y - white and ³±ka - meadow) is one of 18 districts of Warsaw, located in the northern part of the city. Białołęka, от biały - белый и łąka - луг) - один из 18 дзельниц Варшавы, расположенный в северной части города.
You know, the next killer app isn't coming from some corporate office in Seattle or San Jose, it's coming from some 16-year-old in Warsaw who gets excited by a 14-year-old's code in Mumbai. Знаешь, следующее убойное приложение придет не из офиса корпорации, расположенного в Сиэтле или Сан-Хосе, оно придет от кого-нибудь лет 16 из Варшавы, кто вдохновится кодом 14-летки из Мумбаи.
An investigation into the possible existence of CIA-run secret detention centres was opened in March by the District Prosecutor of Warsaw and was transferred to the Organized Crime Unit of the National Prosecutor's Office in June. В марте окружной прокурор Варшавы приступил к расследованию в связи с возможным существованием тайных тюрем ЦРУ, а в июне дело передали в Отдел по борьбе с организованной преступностью при Государственной прокуратуре.
Bertrand was to learn of the Poles' success against Enigma only six and a half years later, at a trilateral Polish-French-British conference held in the Kabaty Woods, south of Warsaw, on 25 July 1939, just five weeks before the outbreak of World War II. Об успехе поляков в расшифровке «Энигмы» Бертран узнал только на Франко-Британско-Польской конференции, проведенной в лесах Кабати, к югу от Варшавы, 25 июля 1939 года, всего лишь за 5 недель до начала Второй Мировой Войны.
In the 18th century the castle was included in the Stanislavian Axis, a line of parks and palaces planned in the southern outskirts of Warsaw much like the Saxon Axis in the city center. В XVIII веке замок включён в так называемую Станиславскую ось, линию из дворцов и парков на южном конце Варшавы, аналогичную Саксонской оси в центре города.
Catherine and Frederick declared their support for the szlachta and their "liberties", and by October 1767 Russian troops had assembled outside Warsaw in support of the conservative Radom Confederation. Екатерина и Фридрих выразили свою поддержку шляхте и её «вольностям», и к октябрю 1767 года близ Варшавы были собраны войска Русской императорской армии, готовые поддержать консервативную Радомскую конфедерацию.
Also she participated in the Warsaw Women's Chess Championship twice, where in 1936 she ranked 2nd place, and in 1937 she shared together with Regina Gerlecka 1st - 2nd place. Также она участвовала в двух чемпионатах Варшавы среди женщин, в которых в 1936 году заняла 2-е место, а в 1936 году поделила 1-е - 2-е место с Региной Герлецкой.
Our project is aimed to impact the Youth - pupils from secondary and high schools, students, people living with HIV/AIDS, patients treated with substitution therapy, NGO's and their representatives working for HIV/AIDS prophylactics and drugs-prevention schemes in Warsaw. Наш проэкт ориентирован на молодых людей - учеников средних школ, гимназий, лицеев а также студентов, людей живущих с ВИЧ/СПИД, пациентов замешающей терапии, представителей негосударственных организаций действующих в области профилактики ВИЧ/СПИД и противодействующих наркомании на територии Варшавы.