Английский - русский
Перевод слова Warsaw
Вариант перевода Варшавы

Примеры в контексте "Warsaw - Варшавы"

Примеры: Warsaw - Варшавы
Only from 1955 to 1957, with 90% of the funding provided by the Municipal Conservation, Social Fund for the Reconstruction of Warsaw and the Church Fund, were new stairs, new council paving and a new gate added. Только в 1955-1957 годы, путём дотаций 90 % стоимости работ со стороны реставрационного Общественного фонда восстановления Варшавы и Церковного фонда, было выполнено восстановление лестницы, вокруг собора устроено новое мощение и изготовлена новые въездные ворота.
Marcelina Zawadzka has been crowned Miss Polonia 2011 by Rozalia Mancewicz (Miss Polonia 2010) on Friday night 9 December 2011 at the Center for Folklore "Matecznik - Mazowsze" in Otrebusy near Warsaw. Марцелина Завадская Мисс Полония 2011 была коронована предыдущей победительницей конкурса Розалией Манцевич (Мисс Полония 2010) в пятницу 9 декабря 2011 в центре «Matecznik - Mazowsze» в Otrebusy недалеко от Варшавы.
On September 7, 1939, a week after the German invasion of Poland, Anielewicz traveled with a group from Warsaw to the east of the country in the hopes that the Polish Army would slow down the German advance. 7 сентября 1939 года, через неделю после начала вторжения гитлеровских войск в Польшу, Анелевич с группой соратников бежал из Варшавы на восток - в надежде, что польская армия остановит продвижение немцев, либо же удастся найти помощь со стороны Советского Союза.
The park-and-palace complex lies in Warsaw's central district (Śródmieście) on Ujazdów Avenue, which is part of the "Royal Route" linking the Royal Castle with Wilanów Palace to the south. Дворцово-парковый комплекс лежит в центральном городском районе (Средместье), на Уяздовской аллее (Aleje Ujazdowskie), части «Королевского тракта», связывающего Королевский дворец в центре Варшавы с дворцом в Вилянуве на юге.
With this unit, Kleinheisterkamp took part in the Invasion of Poland, where he commanded the Group Kleinheisterkamp responsible in part for the evacuation of German citizens and diplomatic personnel from Warsaw. Находясь в этой должности во время вторжения в Польшу в 1939 году, командовал боевой группой «Кляйнхайстеркамп», отвечавшей за эвакуацию немецкого населения и дипломатических представителей Рейха из Варшавы.
Organized Meeting: "Cultural Diversity in the Era of Globalization"; Professor Wojciek Falkach; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; 12 March 2005; City Hall, Warsaw, Poland. Организация совещания на тему «Культурное разнообразие в эпоху глобализации» с участием профессора Войцеха Фалькаха, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, 12 марта 2005 года, мэрия Варшавы, Польша.
One of Russia's chief foreign policy authors, Alexander Bezborodko, upon learning of the Constitution, commented that "the worst possible news have arrived from Warsaw: the Polish king has become almost sovereign." Узнав о принятии Правительственного акта, один из ведущих творцов российской внешней политики Александр Андреевич Безбородко сказал: «Худшие из возможных новостей прибыли из Варшавы: польский король стал почти суверенным».
After initial victories at the Battle of Racławice (April 4), the capture of Warsaw (18 April) and the Wilno (22 April)-the Uprising was crushed when the forces of Russia, Austria and Prussia joined in a military intervention. После первых успехов - победы в битве под Рацлавицами (4 апреля), захвата Варшавы (18 апреля) и восстания в Вильно (22 апреля) - восстание Костюшко было разгромлено общими усилиями российской, австрийской и прусской армий.
a Until the TV Station in Białystok began its operation in 1997, programmes in the Belarusian and Lithuanian languages were broadcast by the Warsaw TV station. а До тех пор, пока в 1997 году не начала функционировать телевизионная станция в Белостоке, программы на белорусском и литовском языках передавала телевизионная станция Варшавы.
We invite viewers from Warsaw and Poznan to join us to watch selected fragments from the last year song festival Зрителей из Варшавы и Познания - Пожалуйста, посмотрите сегменты фильма с последнего фестиваля песни