Английский - русский
Перевод слова Wanting
Вариант перевода Хочешь

Примеры в контексте "Wanting - Хочешь"

Примеры: Wanting - Хочешь
And I totally understand you not wanting to see me again, but I hope at least now, you know, when we bump into each other, it wouldn't be hideously awkward. И я прекрасно понимаю, что ты не хочешь больше меня видеть, но я надеюсь, что после этого, когда мы случайно встретимся, нам не будет так неловко.
Wanting to kill all and spare none? Хочешь в стороне остаться?
Are you wanting the full girlfriend experience again? Снова хочешь поиграть в отношения?
If you really want what's best for me say the blessing of praise and apologize for wanting to marry me off to the lamest men in the neighborhood. действительно хочешь самое лучшее для меня? что хотел выдать дочь замуж за худшего жениха в квартале.
Go forward, giving thought to what you are wanting, attracting life experience to help you decide what you want, and once you've decided giving thought only onto that, Ступай, наделяя желаемое своими мыслями, привлекая жизненные события, могущие помочь тебе решить, чего ты хочешь, а когда решишь, направь свою мысль исключительно на это.
Wanting to see drew. Хочешь общаться с Дрю.
If I want to know you too much, I can't help not wanting to. Если очень хочешь стать кому-то ближе, иногда стоит притвориться как будто ты совсем не знаешь этого человека.
What's this I hear-slash-remember about you not wanting to see Robots vs. Wrestlers? Я слышу-тире-помню, что ты не хочешь идти на Роботов против борцов?
You talk aboutnot wanting to give up, and then you're gonnago downstairs to that placeto work with that womanwho is doing everything possibleto undermine us, to work for that manwho is more concernedabout getting recognized for his workthan which patientlives or dies. Ты говоришь, что не хочешь сдаваться, а затем ты спускаешься на этаж ниже, чтобы работать с этой женщиной, которая делает всё, чтобы уничтожить нас, работать с этим мужчиной, которого слава заботит больше, чем жизни его пациентов.
Or in other words, I think the Bhutanese believe happiness equals wanting what you have - imagine gratitude - divided by having what you want - Bhutanese aren't on some aspirational treadmill, constantly focused on what they don't have. Он предположил, что счастье не в том, чтобы иметь то, что хочешь, а в том, чтобы хотеть то, что имеешь.
but after you are presented with what you want, you're discontented you're always wishing and wanting for something when you get what you want you don't want what you get ты словно ребёнок ты хочешь того, что ты хочешь, когда ты этого хочешь после того как ты получаешь то, что ты хочешь, ты всё-равно недоволен ты всегда желаешь и хочешь что-нибудь, когда ты получишь то, что ты хочешь
Well, what I was saying is... Somehow, getting pulled into that... Wanting to... я про... это странное чувство... я про... когда хочешь коснуться губами губ парня...