| Wanting something more than you could have. | Хочешь больше, чем мог бы иметь. |
| Wanting to be loved, to find somebody that makes your heart ache in a good way... feel understood. | Хочешь быть любимой, найти того, кто заставить твое сердце биться в нужном ритме... быть понятой. |
| Are you wanting to be eating this thing? | Хочешь съесть эту штуку? |
| You be wanting rid of me? | Ты хочешь избавиться от меня? |
| Are you wanting to settle? | Ты хочешь пойти на соглашение? |
| you wake up wanting me | Когда ты просыпаешься и хочешь меня |
| You're just wanting to make him squeal. | Ты просто хочешь помучить его. |
| Are you wanting to leave us? | Ты хочешь нас бросить? |
| Are you wanting to leave us? | Ты хочешь оставить нас? |
| I thought you might be wanting a divorce. | Ты наверное хочешь оформить развод. |
| You'll be wanting to get off. | Ты будто хочешь сбежать. |
| Not wanting to give up Laura. | Не хочешь отказаться от Лауры. |
| Wanting has nothing to do with it. | Мне не важно чего ты хочешь. |
| Wanting them around when you want them around, and then sending them away. | рад им, когда хочешь с кем-то побыть, а потом просто посылаешь их. |
| For wanting to marry me? | За то, что хочешь на мне жениться? |
| If you wanting to talk, | Если ты хочешь поговорить, |
| Always wanting what you can't have. | Много хочешь, мало получишь. |
| Were you wanting to speak to him? | Хочешь с ним поговорить? |
| About not wanting to hurt me. | Что не хочешь мне навредить. |
| I can feel you wanting me to leave like a scorching flame emanating from the other side of the bed, so I'm going to leave. | Я чувствую как ты хочешь, чтобы я исчез столбом пламени загоревшимся на другой стороне кровати, так что я уйду. |
| Don't just try and brush it off as simply wanting to get to know somebody. | И не оправдывайся, только тем что ты хочешь узнать его ближе. |
| George, I understand you wanting to distract me, but this is transparent occupational therapy. | Джордж, ты, конечно, хочешь меня отвлечь, но прости, я не уважаю трудотерапию. |
| I can understand you not wanting to celebrate our new Bren'in, but it weren't right, you not being there to send the old one on her way. | Я могу понять, что ты не хочешь чествовать нового Брена, но это неправильно с твоей стороны не проститься со старым Бреном. |
| You wanting to help is so sweet, but I don't know if BlueBell is ready for a full-scale Gigi Godfrey event. I'm still trying to fit in here. | Очень мило, что ты хочешь помочь, но не знаю, готов ли Блюбелл к полномасштабной вечеринке от Джи-Джи Годфри. |
| One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me. | Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить. |