Английский - русский
Перевод слова Wanting
Вариант перевода Хочешь

Примеры в контексте "Wanting - Хочешь"

Примеры: Wanting - Хочешь
Wanting something more than you could have. Хочешь больше, чем мог бы иметь.
Wanting to be loved, to find somebody that makes your heart ache in a good way... feel understood. Хочешь быть любимой, найти того, кто заставить твое сердце биться в нужном ритме... быть понятой.
Are you wanting to be eating this thing? Хочешь съесть эту штуку?
You be wanting rid of me? Ты хочешь избавиться от меня?
Are you wanting to settle? Ты хочешь пойти на соглашение?
you wake up wanting me Когда ты просыпаешься и хочешь меня
You're just wanting to make him squeal. Ты просто хочешь помучить его.
Are you wanting to leave us? Ты хочешь нас бросить?
Are you wanting to leave us? Ты хочешь оставить нас?
I thought you might be wanting a divorce. Ты наверное хочешь оформить развод.
You'll be wanting to get off. Ты будто хочешь сбежать.
Not wanting to give up Laura. Не хочешь отказаться от Лауры.
Wanting has nothing to do with it. Мне не важно чего ты хочешь.
Wanting them around when you want them around, and then sending them away. рад им, когда хочешь с кем-то побыть, а потом просто посылаешь их.
For wanting to marry me? За то, что хочешь на мне жениться?
If you wanting to talk, Если ты хочешь поговорить,
Always wanting what you can't have. Много хочешь, мало получишь.
Were you wanting to speak to him? Хочешь с ним поговорить?
About not wanting to hurt me. Что не хочешь мне навредить.
I can feel you wanting me to leave like a scorching flame emanating from the other side of the bed, so I'm going to leave. Я чувствую как ты хочешь, чтобы я исчез столбом пламени загоревшимся на другой стороне кровати, так что я уйду.
Don't just try and brush it off as simply wanting to get to know somebody. И не оправдывайся, только тем что ты хочешь узнать его ближе.
George, I understand you wanting to distract me, but this is transparent occupational therapy. Джордж, ты, конечно, хочешь меня отвлечь, но прости, я не уважаю трудотерапию.
I can understand you not wanting to celebrate our new Bren'in, but it weren't right, you not being there to send the old one on her way. Я могу понять, что ты не хочешь чествовать нового Брена, но это неправильно с твоей стороны не проститься со старым Бреном.
You wanting to help is so sweet, but I don't know if BlueBell is ready for a full-scale Gigi Godfrey event. I'm still trying to fit in here. Очень мило, что ты хочешь помочь, но не знаю, готов ли Блюбелл к полномасштабной вечеринке от Джи-Джи Годфри.
One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me. Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить.