Английский - русский
Перевод слова Wanting
Вариант перевода Хочешь

Примеры в контексте "Wanting - Хочешь"

Примеры: Wanting - Хочешь
You keep wanting to know, did I kill her. Ты всё ещё хочешь знать, я ли убил её.
You're wanting me to say goodbye. Ты хочешь, чтобы я попрощался.
This isn't just about you wanting my friends. Это не из-за того, что ты хочешь быть с моими друзьями.
So, it's good to see you wanting a family. Приятно видеть, что ты хочешь семью.
Come, you'll be wanting a bath after all that travel. Пойдем, ты, наверняка, хочешь принять ванну, после путешествия.
This is you... ALLY: ...wanting to be noticed. Это просто ты хочешь, чтобы тебя заметили.
I understand you not wanting to go against your fellow angel. Я понимаю, почему ты не хочешь идти против своего друга ангела.
You really mustn't feel badly about not wanting to meet Andrew's parents. Ты действительно не должна переживать о том, что не хочешь встречаться с родителями Эндрю.
I appreciate you wanting to spend time with me and do all those nice things. Я ценю, что ты хочешь проводить со мной время, и делать все эти занятные вещи.
You can make it more lighting if you wanting. Если хочешь, можно ярче сделать.
The thing you've been wanting to say, but... Вещь, которую ты хочешь сказать, но...
Though I am a little nervous about what you've been wanting to talk about. Хотя я переживаю о том, что ты хочешь обсудить.
You've been wanting to, right? Ты ведь говорил что хочешь, нет?
Say, listen, your dad and I were just talking about you maybe wanting to go to the game without us today. Слушай, мы с твоим папой только что говорили о том, что ты возможно хочешь пойти сегодня на игру без нас.
You wanting the full girlfriend experience again? Ты опять хочешь полноценное свидание с подружкой?
You're wanting to give me $9000? Ты хочешь дать мне 9.000 долларов?
I understand your wanting to insult me right now, but that's not what I did. Я знаю, ты хочешь меня обидеть, но это не так.
It's about you wanting to see me elected? Все дело в том, что ты хочешь, чтобы меня избрали?
And then there's you, all of a sudden, wanting to be lead man. А потом ты, вдруг, хочешь быть солистом.
This is not about you not wanting me to have a phone. Речь не о том, что ты не хочешь, чтобы у меня был телефон.
Is you wanting to date my mother! Неужели ты хочешь встречать с моей матерью!
It's about having a roommate and not wanting to make him part of this experience... Это для соседа по комнате, если ты не хочешь чтобы он тоже принимал в этом участие...
Bailey, that is enough. I understand you wanting to protect our residents, but you should not have let it go this far. Я понимаю, что ты хочешь защитить своих ординаторов, но ты не можешь позволять им заходить так далеко.
Naughty, always wanting my car. Вот гад, вечно хочешь мою машину
I mean, moving to Tokyo not wanting to come back to Fukuoka, she thought it might be because you have a boyfriend or something. Ну, переехала в Токио, не хочешь возвращаться в Фукуоку. Она подумала, может, это из-за молодого человека.