Английский - русский
Перевод слова Wallet
Вариант перевода Бумажник

Примеры в контексте "Wallet - Бумажник"

Все варианты переводов "Wallet":
Примеры: Wallet - Бумажник
A little wriggling, then two bubbles, and then a big bloop and the wallet floats up. Немного возни, два пузырька воздуха, затем, большой бульк, И в конце всплывает бумажник.
You think I sit back here waiting for someone to come in and open their wallet? Думаешь, я сижу здесь сложа руки и жду, что кто-то придёт и откроет свой бумажник?
My wallet and my cell phone is in my bag that's in the bus. Бумажник и телефон остались в сумке. А у тебя денег нет?
Yes, that's when I grabbed the towel, and I took his... his wallet and his computer and his passport to make it look like a robbery. Да, тогда я и взял полотенце, и я взял его... его бумажник и его компьютер, и его паспорт, чтобы было похоже на ограбление.
You leave your wallet by the bed, then you go up to get it, you trip over the rug, you break your leg. Оставляешь бумажник на кровати, возвращаешься за ним, цепляешься за ковер, ломаешь ногу.
Take your money, put it back in your wallet or your pocket, turn around and walk through both sets of doors... Возьмёшь свои деньги, положишь их в бумажник или карман, повернёшься и выйдешь через обе двери вторую иногда заедает,
Deb's cash and credit cards are gone. So's Lundy's watch and wallet. наличные и кредитка Дэб пропали бумажник и часы Ланди тоже
'If every resident bought just a few stamps to put in their wallet, I'd end up holding hundreds of thousands of dollars of other people's money.' ≈сли бы каждый купил всего лишь пару марок, чтобы положить в свой бумажник, в итоге € держал бы в руках сотни тыс€ч долларов из чужих кошельков.
No, no, no, I found the wallet and I swear, I took the money but I never looked inside. Нет, нет, я нашел бумажник, и я клянусь, я взял деньги, но я не заглядывал в него.
So every night, I collect my wallet and my "G" and my mail, and I put it in my desk in my office. Так что, каждый вечер, я беру свой бумажник, свой Джи и свою почту, и я кладу все это в свой письменный стол в своем кабинете.
Now give me your wallet, and maybe I won't slice you up like a loaf of bread! Так, отдай мне свой бумажник, и, возможно, я не нарежу тебя, как буханку хлеба!
Money in my pocket, you give me that, I'll give you the wallet you want so bad. Деньги в моем кармане, ты мне их дала. я отдаю тебе бумажник, который тебе так нужен.
What would you say to the idea of let's say, maybe, a wallet? Что, если бы я подарила ему,... скажем, бумажник?
They're both gorgeous, my wallet's too small for my 50s and my diamond shoes are too tight! "Они обе такие клёвые, в бумажник не влазят полтинники и туфли с брюликами мне жмут!"
And you came back a week later and tossed his body in the river, took his wallet and phone? И вы приехали неделей спустя бросили его тело в реку, взяли кошелек и бумажник?
And then finally, Daniel Holden is lying about you having possession of George's wallet and phone, which we know was in Paulie on the 23rd but somehow made their way back to George's trailer in live oak after George was dead. И тогда, наконец, Дэниел Холден врет о необходимости владения Джорджа бумажник и телефон, который мы знаем, был в Поли на 23 но как-то пробились назад для Георгия трейлер в лайве ок после того, как Джордж был мертв.
Because if we had thai food as you claim, then I would have a receipt still in my wallet, since I don't file my receipts until the end of the week. Потому что если бы мы имели тайской кухни как вы претензии, то я бы получение еще мой бумажник, так как я не подам моей квитанции До конца этой недели.
I'm taking his wallet and whatever he has for his mother. Я ищу его бумажник или что-нибудь, чтобы вернуть его матери. Смотрите!
The victim was a millionaire - he'd have handed over his wallet and watch the moment the robbers asked for them, wouldn't he? Если убитый - миллионер, он же должен был отдать бумажник и часы, как только грабители потребуют - разве нет?
But was that before the gun and the wallet and the was it after? Но это было до того, как пистолет, бумажник и часы... или после этого?
I looked at his phone, his private e-mail, his pockets, his wallet. Я проверяла его телефон, его личную почту, карманы, бумажник
You know, I saw the wallet on the seat, and I took it! Я увидел бумажник в машине и взял его.
Then someone else says, "I hired her and she stole my wallet." Другой пишет: "Я нанял её, и она украла мой бумажник."
Could you tell us how you happen to have your wallet in your possession in light of this photo? Не хотите рассказать, как ваш бумажник очутился снова у вас, в свете этого видео?
Where's my wallet, where's my phone? Где мой бумажник, где мой телефон?