| We thought he was a federal agent until we saw the wallet. | Мы думали, что он федерал, пока не увидели его бумажник. |
| When they take out their wallet or purse, she snatches it and runs. | Когда они достают бумажник или сумочку, она хватает и убегает. |
| I've been trying to come up with an entrance bit like that since I accidentally threw Gus' wallet into a fireplace. | Я пытался сделать это с ключами от дома, с тех пор как случайно бросил бумажник Гаса в камин. |
| Let the guy come and get his wallet. | Тот приедет и заберёт бумажник. |
| Better than a wallet. | Лучше, чем бумажник. |
| That's not my wallet. | Это не мой кошелёк. |
| Their lives for your wallet? | Их жизнь в обмен на Ваш кошелёк? |
| Is that a wallet necklace? | Это что, нашейный кошелёк? |
| [Scoffs] Your wallet wasn't stolen. | Твой кошелёк не крали. |
| Marie Gardner (Anne Bancroft), sitting beside him, asks to borrow $5 because she forgot or lost her wallet. | Тем временем Джим заходит в соседний бар, где с ним знакомится Мари Гарднер (Энн Бэнкрофт), которая просит у него пять долларов взаймы, так как не может найти свой кошелёк. |
| Diesel jacket, leather wallet, and copy of... | Мото куртка, кожанный портмоне, и копия... |
| This was in your dad's wallet. | Это было в портмоне твоего отца. |
| And one with a big nose takes a ten from his wallet and says: "Have drinks, Cossacks, to my late father's health." | А тут один носатый вынает из портмоне десятку и гутарит: "Выпейте, казаки, за здоровье моего покойного папаши". |
| We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. | Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками. |
| If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. | Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг. |
| Now, you can carry this in your wallet, so... | Вы можете положить их в ваш карман. |
| You drink what your head and wallet can handle, check? | Сегодня ты пьешь сколько выдержат твой карман и твоя башка. |
| And you're putting your wallet in your jacket, Charlie. | И ты кладешь свой кошелек в карман пиджака, Чарли. |
| Now, what I need you to do is go in that man's pockets and get his wallet. | Теперь, вам надо залезть в карман этого парня и вытащить бумажник. |
| If you want to lift someone's wallet, don't kiss the dog. | Если хочешь стащить чей-то бумажник, не лезь к нему в потайной нагрудный карман. |