| She took the wallet off the prop table, she's fine. | Она взяла бумажник со стола реквизита, все в порядке. |
| I found this lady Delkash's wallet, and I wanted to return it. | Я нашел бумажник леди Делкаш, и хотел бы его вернуть. |
| Well, you looked a little iffy when I told you my wallet got stolen while Carl was out getting us snow cones. | Ты как-то странно отреагировала, когда я рассказал тебе, что у меня украли бумажник, пока Карл ходил за мороженым. |
| I'll GET MY WALLET, YOU GUYS GET DRESSED. | Я пойду возьму бумажник, а вы, ребята, одевайтесь. |
| Here's my wallet, okay? | Вот мой бумажник, ладно? |
| Took the man's wallet and the woman's necklace. | Забрал кошелёк мужчины и ожерелье женщины. |
| They're reaching into your skin wallet. | Они лезут в твой кожный кошелёк. |
| And if he did, then maybe that's where he hid the wallet and the watch. | И если так, возможно, именно там он спрятал кошелёк и часы. |
| Wallet and license were in his pocket. | Кошелёк и права в его кармане. |
| In the book Pungutsa Doi Ku baths (Wallet with two coin) Ion Creanga wrote all the text by hand. | В книге «Пунгуца ку дой бань» («Кошелёк с двумя денежками») Иона Крянгэ написал весь текст от руки. |
| I left my wallet in his car. | Я забыла портмоне у него в машине. |
| Diesel jacket, leather wallet, and copy of... | Мото куртка, кожанный портмоне, и копия... |
| This was in your dad's wallet. | Это было в портмоне твоего отца. |
| If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. | Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг. |
| I think it'd be nice to get some wallet size for you guys. | Было бы здорово вам иметь в портмоне фотографии. |
| You can be shot 41 times for pulling out your wallet. | Тебя сто раз могут пристрелить, когда ты полезешь в карман. |
| Okay. Well, sorry about the hit to your wallet. | Прости, что заглянул в твой карман. |
| Take your money, put it back in your wallet or your pocket, turn around and walk through both sets of doors... | Возьмёшь свои деньги, положишь их в бумажник или карман, повернёшься и выйдешь через обе двери вторую иногда заедает, |
| You put your wallet back in your pocket. | Положите кошелек обратно в карман. |
| Now, what I need you to do is go in that man's pockets and get his wallet. | Теперь, вам надо залезть в карман этого парня и вытащить бумажник. |