Keys, wallet, mobile phone. | Ключи, бумажник, мобильный телефон. |
AL: Phone, wallet still here, so obviously not a robbery. | Телефон, бумажник на месте, очевидно это не ограбление. |
Do you have a wallet? | У тебя есть бумажник? |
Alright... now let me have your wallet. | Хорошо. Давай бумажник. |
At some point, this wallet was removed. | В какой-то момент вытащили бумажник. |
My wallet wasn't stolen by him. | Мой кошелёк не был им украден. |
Someone broke into his room and took his wallet and all of his cash. | Кто-то проник в его комнату и забрал его кошелёк со всеми деньгами. |
According to the wallet, Robert Grosszahn, not that the picture helps much. | Если кошелёк не врёт - Роберт Гроссзан. Не то чтобы фотография сильно помогла. |
Found a wallet in the brush. | Нашли кошелёк в кустах. |
My wallet's in my suit. | Кошелёк лежит в костюме. |
I left my wallet in his car. | Я забыла портмоне у него в машине. |
This was in your dad's wallet. | Это было в портмоне твоего отца. |
She said she found the wallet, gave it to me and I gave her 100 bucks. | Она сказала что нашла портмоне, дала его мне и я ей дал 100 баксов. |
And one with a big nose takes a ten from his wallet and says: "Have drinks, Cossacks, to my late father's health." | А тут один носатый вынает из портмоне десятку и гутарит: "Выпейте, казаки, за здоровье моего покойного папаши". |
So I went back and checked through his wallet and looked at his I.D. S, his gym membership, health insurance, even his atm card - they're all fakes. | Поэтому я снова перетряхнула его портмоне и изучила его удостоверения, карту в тренажерный зал, медицинскую страховку, даже его кредитки... |
He sliced open his pocket with a razor, took his wallet. | Он разрезал его карман бритвой, вытащил бумажник. |
And you're putting your wallet in your jacket, Charlie. | И ты кладешь свой кошелек в карман пиджака, Чарли. |
Now, what I need you to do is go in that man's pockets and get his wallet. | Теперь, вам надо залезть в карман этого парня и вытащить бумажник. |
See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper - it's called money - and you pay for the bill. | Видишь ли, когда приносят счет, все, что тебе нужно сделать, это засунуть руку в карман, достать и раскрыть кошелек, достать оттуда зеленую бумажку - она называется деньгами - и заплатить по счету. |
If you want to lift someone's wallet, don't kiss the dog. | Если хочешь стащить чей-то бумажник, не лезь к нему в потайной нагрудный карман. |