Английский - русский
Перевод слова Wallet
Вариант перевода Карман

Примеры в контексте "Wallet - Карман"

Все варианты переводов "Wallet":
Примеры: Wallet - Карман
You can be shot 41 times for pulling out your wallet. Тебя сто раз могут пристрелить, когда ты полезешь в карман.
Now, you can carry this in your wallet, so... Вы можете положить их в ваш карман.
Okay. Well, sorry about the hit to your wallet. Прости, что заглянул в твой карман.
You drink what your head and wallet can handle, check? Сегодня ты пьешь сколько выдержат твой карман и твоя башка.
Now, you can carry this in your wallet, Вы можете положить их в ваш карман.
IF I WAS GOING TO GET INTO DOYLE'S WALLET, Если я собирался прыгнуть в карман Дойлу...
That guy's wallet. Посмотри на его задний карман.
He sliced open his pocket with a razor, took his wallet. Он разрезал его карман бритвой, вытащил бумажник.
And you're putting your wallet in your jacket, Charlie. И ты кладешь свой кошелек в карман пиджака, Чарли.
Take your money, put it back in your wallet or your pocket, turn around and walk through both sets of doors... Возьмёшь свои деньги, положишь их в бумажник или карман, повернёшься и выйдешь через обе двери вторую иногда заедает,
I had my wallet in the pocket. Я положил бумажник в карман.
You put your wallet back in your pocket. Положите кошелек обратно в карман.
Now, what I need you to do is go in that man's pockets and get his wallet. Теперь, вам надо залезть в карман этого парня и вытащить бумажник.
See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper - it's called money - and you pay for the bill. Видишь ли, когда приносят счет, все, что тебе нужно сделать, это засунуть руку в карман, достать и раскрыть кошелек, достать оттуда зеленую бумажку - она называется деньгами - и заплатить по счету.
If you want to lift someone's wallet, don't kiss the dog. Если хочешь стащить чей-то бумажник, не лезь к нему в потайной нагрудный карман.