Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Пройтись

Примеры в контексте "Walk - Пройтись"

Примеры: Walk - Пройтись
Get up and make yourself walk normally. Встань и попробуй пройтись, как обычно.
It's a little walk down the avenue, though. Хотя придётся немного пройтись вниз по улице.
Perhaps you'd like to walk with me for a bit. Возможно, вы захотите немного пройтись со мной.
That I needed to take a walk, clear my head, think about it. Что мне нужно пройтись, проветриться, всё обдумать.
The only thing is to walk then you'll feel a different man. Главное, это пройтись, и вы почувствуете себя другим человеком.
I just need the strength to walk it. Мне нужна лишь сила, чтобы пройтись по нему.
They expected to live in some degree of safety, not afraid to walk down the street. Они ожидали, что будут хоть в какой-то безопасности, не боясь пройтись по улице.
He said he'd rather walk, milady. Мистер Кроули сказал, что ему лучше пройтись.
So, if you want to walk me, it's okay. Если хотите пройтись со мной - пожалуйста.
I want to walk the plantations first. Я хочу сначала пройтись по имению.
We might go for a walk down by the river. Мы могли бы пройтись вдоль реки.
That's why I can't even walk through my own home without tripping over one of your dead offspring. Именно поэтому я не могу пройтись по собственному дому, не наткнувшись на одного из твоих мёртвых отпрысков.
I couldn't sleep, so I took a walk. Я не мог спать и решил пройтись.
Everyone wants to walk on me... but only a happy few ever have. Все хотят пройтись по ней, но удалось это только паре счастливчиков.
Time for a walk before my trip. Действительно здорово, но надо пройтись перед отъездом.
Like walk downtown at three in the morning and pick a fight in a bar. Например, пройтись по городу в три часа ночи и подраться у бара.
I didn't go in. I wanted to walk, move, digest, ingest. Мне хотелось пройтись, подвигаться, переварить и обдумать всё.
I'd like to walk a bit, because... Я бы хотела немного пройтись, потому что...
I can walk; it's only a mile. Я могу пройтись, здесь всего полтора километра.
You can walk home with us so. Ты можешь пройтись с нами домой.
Okay, sarge, we just want to walk through your breakup step by step. Ладно, сержант, мы просто хотим пройтись по вашему разрыву шаг за шагом.
And you can walk on my back while Barbara naps. И ты сможешь пройтись по моей спине, пока Барбара дремлет.
Couldn't walk down the street with my hoodie on. Я не мог пройтись по улице, надев капюшон.
Terrible when an old person can't walk the street without being stolen. Ужасно, когда пожилой женщине невозможно пройтись по улице без риска не быть сворованной.
I goes out for a walk about 7:00. Часов в 7 я пошел пройтись.