| Get up and make yourself walk normally. | Встань и попробуй пройтись, как обычно. |
| It's a little walk down the avenue, though. | Хотя придётся немного пройтись вниз по улице. |
| Perhaps you'd like to walk with me for a bit. | Возможно, вы захотите немного пройтись со мной. |
| That I needed to take a walk, clear my head, think about it. | Что мне нужно пройтись, проветриться, всё обдумать. |
| The only thing is to walk then you'll feel a different man. | Главное, это пройтись, и вы почувствуете себя другим человеком. |
| I just need the strength to walk it. | Мне нужна лишь сила, чтобы пройтись по нему. |
| They expected to live in some degree of safety, not afraid to walk down the street. | Они ожидали, что будут хоть в какой-то безопасности, не боясь пройтись по улице. |
| He said he'd rather walk, milady. | Мистер Кроули сказал, что ему лучше пройтись. |
| So, if you want to walk me, it's okay. | Если хотите пройтись со мной - пожалуйста. |
| I want to walk the plantations first. | Я хочу сначала пройтись по имению. |
| We might go for a walk down by the river. | Мы могли бы пройтись вдоль реки. |
| That's why I can't even walk through my own home without tripping over one of your dead offspring. | Именно поэтому я не могу пройтись по собственному дому, не наткнувшись на одного из твоих мёртвых отпрысков. |
| I couldn't sleep, so I took a walk. | Я не мог спать и решил пройтись. |
| Everyone wants to walk on me... but only a happy few ever have. | Все хотят пройтись по ней, но удалось это только паре счастливчиков. |
| Time for a walk before my trip. | Действительно здорово, но надо пройтись перед отъездом. |
| Like walk downtown at three in the morning and pick a fight in a bar. | Например, пройтись по городу в три часа ночи и подраться у бара. |
| I didn't go in. I wanted to walk, move, digest, ingest. | Мне хотелось пройтись, подвигаться, переварить и обдумать всё. |
| I'd like to walk a bit, because... | Я бы хотела немного пройтись, потому что... |
| I can walk; it's only a mile. | Я могу пройтись, здесь всего полтора километра. |
| You can walk home with us so. | Ты можешь пройтись с нами домой. |
| Okay, sarge, we just want to walk through your breakup step by step. | Ладно, сержант, мы просто хотим пройтись по вашему разрыву шаг за шагом. |
| And you can walk on my back while Barbara naps. | И ты сможешь пройтись по моей спине, пока Барбара дремлет. |
| Couldn't walk down the street with my hoodie on. | Я не мог пройтись по улице, надев капюшон. |
| Terrible when an old person can't walk the street without being stolen. | Ужасно, когда пожилой женщине невозможно пройтись по улице без риска не быть сворованной. |
| I goes out for a walk about 7:00. | Часов в 7 я пошел пройтись. |