This is the counterbalance to recognition; - Waiver. |
Это - противовес признанию; - отказ. |
The rates include insurance, unlimited mileage, third party liability CDW (Collision Damage Waiver) and TP (Theft Protection). |
Цены включают страховку, неограниченный километраж, ответственности перед третьей стороной CDW (столкновение Ущерб отказ) и TP (защита от кражи). |
Waiver presents problems for those who advocate a substantive position on the local remedies rule. |
Отказ вызывает проблемы для тех, кто выступает в пользу субстантивной позиции в отношении нормы, касающейся местных средств правовой защиты. |
Waiver and promises are clear in this respect. |
Отказ и обещание исчерпывающе ясны в этом отношении. |
Waiver by the seller or the buyer |
Отказ продавца или покупателя от своих прав |
Paragraph (d) may be reconsidered in the future with a view to being placed in a separate provision entitled "Waiver". |
может быть пересмотрен в будущем с целью переноса в отдельное положение, озаглавленное "Отказ". |
Immunity agreement and extradition waiver. |
Это договор о предоставлении иммунитета и отказ в экстрадиции. |
Waiver or expedition of visa and entry requirements and work permits is necessary to ensure prompt assistance. |
Отказ от применения или упрощение визовых и въездных требований и разрешений на работу необходимы для обеспечения оперативной помощи. |
Remember you signed a waiver. |
Помни, ты подписал отказ от претензий. |
You have to sign a waiver, Shark. |
Ты подпишешь отказ от претензий. |
We drew up an ironclad legal waiver. |
Мы составили юридический отказ. |
Because you signed a waiver. |
Потому что ты подписала отказ. |
If you wouldn't mind just signing a legal waiver? |
Хочешь, подпиши официальный отказ? |
We all signed this waiver. |
Мы все подписали отказ. |
Such is the case with regard to waiver or recognition by means of implicit or conclusive acts. |
Таковыми являются отказ или признание имплицитными или определенно выраженными актами. |
Matt, write a memo demanding the Bahrainis accept our immunity waiver and release the Hassanis. |
Мэтт, составь уведомление, в котором мы требуем от Бахрейн принять наш отказ в иммунитете и выдать семью Хассани. |
But a waiver made while you are still a nun... would be void once you are free. |
Но отказ, заявленный сейчас, потеряет силу, когда Вы выйдите из монастыря. |
Secondly, if an implied waiver is allowed, additional questions arise as to what specifically it must consist of. |
В этом подразделе последовательно рассматриваются как явно выраженный, так и подразумеваемый отказ. |
The Commission has held that the most important unilateral acts are promise, recognition, waiver and protest. |
Комиссия сочла, и это можно видеть из вопросника, подготовленного в 1999 году, что наиболее важными односторонними актами являются обещания, признание, отказ и протест. |
That's a waiver. |
Это отказ от прав. |
I'll sign a waiver. |
Я подпишу отказ от претензий. |
This guy sign a waiver? |
Этот парень подписал отказ от претензий? |
It's a conflict waiver. |
Это отказ от претензий. |
Well, she signed a waiver. |
Она подписала отказ от претензий. |
It's just a waiver. |
Это отказ от претензий. |