Hanna, I had to sign a waiver. |
Ханна, Я-я должен был подписать отказ от претензий. |
You want me to sign a waiver? |
Ты хочешь, чтобы я подписал отказ от претензий? |
Each employee knew the risks, they partook of the substance on their own and signed a waiver which we can produce in court. |
Каждый сотрудник знал риск, все принимали препарат самостоятельно и подписали отказ от претензий, который мы можем представить в суде. |
Hate to break it to you, smart guy, but you signed a waiver. |
Жаль тебя разочаровывать, умник, но ты подписал отказ от претензий. |
I'll sign a waiver if you want. |
Я подпишу отказ от претензий, если хочешь. |
You all signed a waiver, so any damage that you inflict or is done to you is on your own. |
Вы подписали отказ от претензий, так что любые травмы лишь ваша ответственность. |
If you'd be willing to sign a waiver, I think I may be able to help you. |
Если вы подпишите отказ от претензий, то, думаю, я смогу вам помочь. |
It was a time when the costumes were highly flammable, the candy was full of gluten, and you didn't have to sign a legal waiver to enter a haunted house. |
В то время костюмы легко воспламенялись, в конфетах был глютен, и не нужно было подписывать отказ от претензий, чтобы войти в комнату страха. |
Remember you signed a waiver. |
Помни, ты подписал отказ от претензий. |
I'll sign a waiver. |
Я подпишу отказ от претензий. |
It's a conflict waiver. |
Это отказ от претензий. |
Well, she signed a waiver. |
Она подписала отказ от претензий. |
Now give me a waiver to sign. |
А теперь давайте я подпишу отказ от претензий. |
We could ask for a waiver or something. |
Могли бы попросить отказ от претензий или ещё что-нибудь. |
These are waiver forms in case your fighter is seriously injured... or killed. |
Это отказ от претензий на случай, если ваш боец будет серьёзно травмирован... или убит. |
And we'll sign whatever waiver you want. |
Он подпишет любой отказ от претензий. |
The only reparations contemplated in the waiver are those of the Allied nations themselves. |
Репарации, которые подразумеваются в отказе от претензий, являются лишь претензиями самих союзных держав. |
She can if we paid for it and he signed a waiver, which he did. |
Может, если пациент подписал отказ от претензий, что он и сделал. |
The nypd already has a signed waiver from me, |
Я уже подписал отказ от претензий к нью-йоркской полиции. |
The proposed text recognized two grounds for the loss of the right to invoke responsibility, waiver, including by the conclusion of a settlement, and unreasonable delay. |
В предложенном тексте определены две причины утраты права ссылаться на ответственность: отказ от претензий, включая заключение какого-либо соглашения, и неоправданная задержка. |
As to waiver, there was no doubt that in normal circumstances an injured State was competent to waive a claim of responsibility. |
В отношении отказа от претензий не возникает никаких сомнений в том, что при обычных обстоятельствах потерпевшее государство правомочно не ссылаться на ответственность. |
One case which could be assimilated to waiver was the unconditional acceptance of an offer of reparation; in other words, settlement of the dispute. |
К отказу от претензий можно приравнять безусловное принятие предложения о возмещении, другими словами, урегулирование спора. |
Mrs. Wheelan, is this the liability waiver you signed with Hydrus Communications? |
Миссис Вилан, это отказ от претензий, который вы подписали с "Гидра Коммуникейшнс"? |
Do you want me to sign some kind of insurance waiver? |
Хотите, чтобы я подписал отказ от претензий? |
Well... can I, can I sign a waiver or something? |
Что ж... может, может я могу подписать бумаги на отказ от претензий или что-то в этом роде? |