Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Погоди-ка

Примеры в контексте "Wait - Погоди-ка"

Примеры: Wait - Погоди-ка
Wait, you mean another accident? Погоди-ка, ты имеешь в виду другое ДТП?
Wait. You're seeing him again? Погоди-ка, ты что, собираешься встречаться с ним снова?
Wait, you were having problems with fertility just like us? Погоди-ка, у вас были проблемы с зачатием, так же, как и у нас?
Wait, are you saying someone did this to you? Погоди-ка, кто-то сделал это с тобой?
Wait... you're taking Nicky driving in the city? Погоди-ка... ты поедешь учить Никки вождению в городе?
Wait, you get to read the summary, too? Погоди-ка, и ты тоже будешь читать отчёт?
Wait a second, you-you never had a birthday party? Погоди-ка, у т-тебя никогда не было ДР-вечеринок?
Wait, have you got the money? Погоди-ка... У тебя есть деньги?
Wait a second, did you just use the future pluperfect? Погоди-ка, ты только что использовала будущее предпрошедшее время?
Wait. All the teachers' numbers are there? Погоди-ка, здесь телефоны всех учителей?
Wait, but... you want to do that? Погоди-ка. А ты хочешь этого?
Wait, now you're a tracker? Погоди-ка, теперь ты - следопыт?
Wait, so you're not leaving tonight? Погоди-ка, так ты не уезжаешь вечером?
Wait a second, does Zack fit that profile? Погоди-ка, Зак вписывается в этот профиль?
Wait, are you going back to business school? Погоди-ка, ты хочешь вернуться в бизнес-школу?
Wait, who's going to pay for this mess? Погоди-ка, а кто заплатит за этот бардак?
Wait... is Katherine going to susan's charade night? Погоди-ка... А Катерина пойдет к Сьюзан?
Wait, you took Clark's powers? Погоди-ка, ты забирал силы у Кларка?
Wait, you already did that! Погоди-ка! Ты же уже прострелила!
Wait, you want us to get fired so you can keep your promotion? Погоди-ка, ты хочешь отстранить нас, чтобы ты могла сохранить свою должность?
Wait, how did you hear before me? Погоди-ка, как ты узнала об этом до меня?
Wait, why did you come to my house this early? Погоди-ка. Так зачем ты пришла ко мне домой так рано?
Wait! To put heated beds in the inn? Погоди-ка, устроить полы с подогревом в гостинице?
Wait. Your girlfriend has a boyfriend? Погоди-ка, у твоей тёлки есть парень?
Wait, you're thinking about Mr.Peiser right now? Погоди-ка, ты думаешь о мистере Пайзере прямо сейчас?