Английский - русский
Перевод слова Visual
Вариант перевода Визуальный

Примеры в контексте "Visual - Визуальный"

Примеры: Visual - Визуальный
The claimed gaming system provides the visual effect of the direct presence of the gamer on the game area. Заявленная игровая система обеспечивает визуальный эффект непосредственного присутствия участника игры на игровом пространстве.
Laboratory testing may support visual examination. Визуальный осмотр может подкрепляться результатами лабораторных испытаний.
It must also be said that the above-mentioned visual check is not always carried out. К этому следует добавить, что указанный визуальный контроль осуществляется не всегда и не везде.
It features a new visual interface that allows the content of future revisions to be transferred directly to the UNECE website. Оно включает новый визуальный интерфейс, позволяющий переносить содержание будущих пересмотренных вариантов непосредственно на веб-сайт ЕЭК ООН.
The malfunction indicator shall be a visual signal that is perceptible under all lighting conditions. В качестве индикатора сбоев должен использоваться визуальный сигнал, различимый во всех условиях освещения.
I have CM visual contact through port window. Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор.
Establish visual contact, lower communications barrier. Наладить визуальный контакт. Понизить барьер связи.
Sir, they're requesting visual contact. Сэр, они запрашивают визуальный контакт.
Rethink our visual brand, take these words, and make something amazing. Переосмысли наш визуальный бренд, возьми эти слова и сделай нечто потрясающее.
I want you to keep a visual diary. Я хочу, чтобы у тебя был визуальный дневник.
The visual influx amplified by Jacob's brain will be sent back to Arthur's eye in a loop. Визуальный прилив, усиленный мозгом Жакоба будет зациклено послан обратно в глаз Артура.
Then we'd better maintain visual contact. Тогда нам лучше поддерживать визуальный контакт.
Maybe you're sending a visual signal, but not a chemical one. Может ты посылаешь визуальный сигнал, но не химический.
Collaborating with sections and divisions within the Department, the Unit developed a high-impact visual design which was displayed on the large NASDAQ screen in Times Square. В сотрудничестве с секциями и отделами Департамента Группа разработала высокоэффективный визуальный дизайн, который был показан на большом экране биржи «НАСДАК» на Таймс-сквере.
Use of the female body as merchandise in advertisements highlights the powerful role of visual images in the perpetuation of sexist mentalities. Использование женского тела в качестве товара в рекламных объявлениях говорит о том, насколько сильно такой визуальный образ женщины укоренился в сексистских взглядах мужчин.
By then, I had abandoned her as a visual construct К тому моменту я перестал использовать её как визуальный конструкт.
First sentence: "... a visual and an audible alarm in the wheelhouse. Изменить первое предложение следующим образом: "... подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку.
Get a visual on this guy, and then proceed with extreme caution. Установи визуальный контакт, и действуй с предельной осторожностью.
I was concerned that we wouldn't get a visual on the target. Я был обеспокоен тем, что мы не получали визуальный сигнал.
For each visual type, the acceptance packet contains both its identifier and the actual parameters it contains (visual class, etc.) Для каждого визуального типа, подтверждающий пакет содержит оба этих идентификатора и актуальные параметры содержимого (визуальный тип и т.д.)
Keep visual contact, do not let it move! Сохраняйте визуальный контакт, не позволяйте им двигаться!
Well, one of the ways we do in my lab and studio is we translate the light into sound and we enable people to hear their visual world. В моей лаборатории и студии мы используем преобразование света в звук, чтобы позволить людям услышать их визуальный мир.
Is the second android fitted with visual monitoring? У второго андроида есть визуальный контроль?
In this degraded state, a visual warning signal consisting of simultaneous flashing of all turn signal lamps shall be provided until deactivation. В этом дезактивированном состоянии должен непрерывно подаваться визуальный сигнал предупреждения в виде одновременного мигания всех указателей поворота до отключения ДСТС.
In this case, visual or radar control by the lock master is still necessary to avoid vessels entering themselves into the waiting queue prematurely. Тем не менее и в этом случае необходим визуальный или радиолокационный контроль со стороны оператора шлюза для недопущения самостоятельного и преждевременного входа судна в шлюз без соблюдения очередности.