The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum. |
6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра. |
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact with a grey MI-8 helicopter that they shadowed until visual contact was lost in the vicinity of Posusje. |
Истребители НАТО стали выяснять обстановку и визуально обнаружили серый вертолет Ми-8, который они сопровождали, пока в окрестностях Посусье визуальный контакт не был утерян. |
A visual prosthesis, often referred to as a bionic eye, is an experimental visual device intended to restore functional vision in those suffering from partial or total blindness. |
Визуальный протез также известный как бионический глаз - это экспериментальное визуальное устройство, предназначенное для восстановления функции зрения у тех, кто страдает полной или частичной слепотой. |
These parameters are collected into a visual type, which contains a visual class and other parameters of the representation of colors. |
Эти параметры собраны в визуальном типе, который содержит визуальный класс и остальные параметры для представления цветов. |
So sort of an interesting strange fact to find a visual structure right in the middle of their spring. |
В общем, интересно и удивительно найти визуальный сигнал в самом центре их пружины. |
I am still receiving visual contact. |
У меня по-прежнему есть визуальный контакт. |
We can't get visual contact. |
Мы не может установить визуальный контакт. |
Of course, I have to conduct a full visual exam before we can begin the physical portion of the exam. |
Я, конечно, должны вести полный визуальный экзамен Мы можем начать, прежде чем Физические часть экзамена. |
The fighters maintained radar and visual contact while issuing warnings. |
Истребители поддерживали радиолокационный и визуальный контакт, делая при этом предупреждения. |
Shortly thereafter, radar and visual contact was lost. |
Вскоре после этого радиолокационный и визуальный контакт был потерян. |
Radar contact was lost 2 kilometres north of Doboj before NATO fighters could make radar or visual contact. |
Радиолокационный контакт был утерян на расстоянии в 2 км к северу от Добоя, прежде чем пилоты истребителей НАТО смогли установить радиолокационный или визуальный контакт. |
The fighters lost visual contact with the helicopter owing to clouds. |
Визуальный контакт с вертолетом был утрачен в связи с облачностью. |
Once the helicopter was airborne, the fighters maintained visual contact as the helicopter made several changes in heading. |
После его взлета летчики истребителей сохраняли визуальный контакт и видели, как этот вертолет несколько раз менял направление. |
NATO aircraft made radar and visual contact during the whole flight. |
Самолеты НАТО поддерживали радиолокационный и визуальный контакт с целью в течение всего полета. |
Two minutes later aircraft fighters made visual contact on a white helicopter with no markings following the river Drina. |
Две минуты спустя истребители установили визуальный контакт с вертолетом белого цвета без опознавательных знаков, который летел вдоль реки Дрины. |
It became airborne shortly afterwards and visual contact was lost in the vicinity of Zenica. |
Вскоре после этого он вновь поднялся в воздух, и в районе Зеницы визуальный контакт был утерян. |
Fighters intercepted and obtained visual contact. |
Истребители произвели перехват и поддерживали визуальный контакт. |
NATO fighter aircraft made a short radar and visual contact with an unidentified helicopter 10 kilometres south of Vitez. |
Пилоту истребителя НАТО удалось на непродолжительное время установить радиолокационный и визуальный контакт с неопознанным вертолетом в 10 км к югу от Витеза. |
This is my quest: to give computers visual intelligence and to create a better future for Leo and for the world. |
Это моя задача: дать машинам визуальный интеллект и создать лучшее будущее для Лео и всего мира. |
Fighter pilots have made visual contact with Flight 272's pilot. |
Истребители установили визуальный контакт с пилотом рейса. |
The uniforms have scheduled a visual search. |
Ребята в форме запланировали визуальный осмотр. |
It is commonly alleged that doctors carry out merely visual examinations rather than thorough physical checks. |
По общему мнению, врачи проводят чисто визуальный осмотр, а не тщательное медицинское освидетельствование. |
The Department of Public Information continues to create visual branding for United Nations global campaigns on key issues. |
Департамент общественной информации продолжает создавать визуальный брендинг глобальной кампании Организации Объединенных Наций по ключевым проблемам. |
Roger, Comms, we have visual. |
Приём, у нас есть визуальный контакт. |
Try to maintain a visual and wait for backup. |
Постарайтесь поддерживать визуальный контакт и ждите подкрепление. |