Villa "Sraige"- is the best place to relax and enjoy your vacation! |
Вилла «Sraige» - самое подходящее место для вашего отдыха! |
From an advertisement of the Villa Sedan in the "Ostseebad Zopot" tourist guide in 1917 we can learn that it is a 1st category guesthouse. |
С рекламы Седан Вилла приложенной в туристичиском путипроводе ЋОстсеебад ЗопотЛ (Ostseebad Zopot), с 1917 года можно узнать, что Вилла Седан это пансионат гостиница первой категорий. |
In Roman times the area was already densely populated, and Villa Bruckneudorf, one of the most important Roman villas to be discovered in Eastern Austria, is a few kilometres to the east. |
Во времена Римской империи область уже была плотно заселена и одной из наиболее важных римских вилл найденных в восточной Австрии является Вилла Брукнойдорф, которая находится несколько километров восточнее. |
The Villa built around the middle of the nineteenth century in classic venetian style, and was made famous during the great war by the illustrious presence of Ernest Hemingway. |
Вилла была построена примерно в середине девятнадцатого столетия в классическом венецианском стиле, стала известна во время мировой войны благодаря визиту Эрнеста Хэмингуэя. |
Note that these works will be on the way Villa El Salvador - Avenida Grau, and will be used for financing a loan of $ 300 million awarded by the Corporacion Andina de Fomento (CAF). |
Заметим, что эти работы будут по дороге Вилла эль Сальвадор - Авенида Грау, и будут использованы для финансирования кредита в $ 300 млн награжден Андской корпорацией развития (АКР). |
On the campus of the School of Agronomy there is the Villa Ortúzar Meteorological Station, part of the National Meteorological Service of Argentina. |
На территории факультета агрономии находится Метеостанция «Вилла Ortúzar», Национальная метеорологическая служба Аргентины. |
Julius increasingly contented himself with Italian politics and retired to his luxurious palace at the Villa Giulia, which he had built for himself close to the Porta del Popolo. |
Юлий больше довольствовался итальянской политикой и удалился в свой роскошный дворец Вилла Юлия, который он построил для себя ближе к воротам «Порта дель Пополо». |
Located along a white sandy beach on Chalong Bay, Aochalong Villa Resort and Spa offers private villas that look out to the clear blue waters of the sea. |
Вилла Aochalong Resort and Spa расположена вдоль песчаного пляжа Чалонг Бей и предлагает гостям частные виллы, из которых открывается вид на голубые воды моря. |
They lived first at the Hotel Royal, before Alfonso and his younger brother Gonzalo were sent to the Collège Saint-Jean (later Villa St. Jean International School) in Fribourg. |
Сначала они жили в Королевском отеле, затем Альфонсо и его младший брат Гонсало были отправлены в Колледж Сен-Жан (позднее Международная школа Вилла Сен-Жан) в Фрибурге. |
Last communication between the Vegas had one of them in the area, the other on the far side of the Villa. |
Последний сеанс связи был с одним из их людей в этом районе. А другой находился за пределами Вилла. |
HOME VILLA PROPERTY Large kitchen equipped, 1 living room with fireplace, 1 dining room, 2 spacious bedrooms each with a bathroom. |
Дом вилла собственности Большая кухня, оборудованная, 1 гостиная с камином, 1 столовая, 2 просторных спальни, каждая с ванной комнатой. |
According to the liner notes accompanying the CD, Stanley grew up listening to vocalists such as Carlo Buti and Claudio Villa, huge names in Italy but little known here. |
Комментарии, которые сопровождали диск были следующие: Стэнли вырос, слушая таких вокалистов, как Карло Бути и Клаудио Вилла, громкие имена в Италии, но мало известные здесь. |
There are also residences which are held privately by the Royal Family, such as Solliden Palace on the island of Öland, a cottage in Storlien in the Jämtland and Villa Mirage in Sainte-Maxime in southern France (originally acquired by Prince Bertil). |
Есть также резиденции, которые находятся в частном владении королевской семьи, такие как Дворец Соллиден на острове Эланд, коттедж в Сторлиене в Ямтланде и Вилла Мираж в Сент-Максиме на юге Франции (первоначально приобретена принцем Бертилем). |
The stone-built Villa Vilina is harmoniously situated in Lopud at the western end of the bay right in front of the sandy beach close to a medieval Franciscan Monastery. |
Вилла Vilina построена из камня и гармонично расположена в Лопуде, на западном конце залива, прямо у песчаного пляжа, недалеко от средневекового францисканского монастыря. |
Aston Villa emerged as the most successful English club of the Victorian era, winning no fewer than five League titles and three FA Cups by the end of Queen Victoria's reign. |
«Астон Вилла» была самым успешным английским клубом в Викторианскую эпоху, пять раз выиграв чемпионат и З раза - Кубок Англии к концу правления Королевы Виктории. |
So far, one property - the family residence of Kabuga in Nairobi, known as the Spanish Villa - has been the subject of seizure by the Kenyan authorities. |
На настоящий момент один объект недвижимости - семейная резиденция Кабуги в Найроби, известная как «испанская вилла» - стал объектом конфискации со стороны кенийских властей. |
A Ugandan soldier was killed and three were injured on 30 March, when Villa Somalia, which they were guarding, came under mortar fire. |
30 марта был убит угандийский военнослужащий и трое военнослужащих были ранены, когда «Вилла Сомалиа», которую они охраняли, подверглась минометному обстрелу. |
The Transitional Federal Government troops, who were previously under the command of the former President, Abdullahi Yusuf, and who currently protect Villa Somalia, come from that region. |
Войска переходного федерального правительства, находившиеся ранее под командованием бывшего президента Абдуллахи Юсуфа и в настоящее время обеспечивающие охрану резиденции «Вилла Сомали», прибыли из этого региона. |
During the late 1970s to early 1980s both Villa and Blues met regularly in the First Division and both teams had some memorable successes in the fixture. |
В конце 1970-х - в начале 1980-х годов «Вилла» и «Синие» регулярно встречались в Первом дивизионе, одержав ряд запомнившихся побед друг над другом. |
Joe Mercer, who was then coaching the England schools team, urged Busby to sign Edwards, who was also attracting interest from Wolverhampton Wanderers and Aston Villa. |
Джо Мерсер, который в то время тренировал Сборную английских школ, уговаривал Басби подписать Эдвардса, на которого также претендовали «Вулверхэмптон Уондерерс» и «Астон Вилла». |
Royal Villa, luxury - situated in the elite area in a historic building near the entrance to the - Kosciuszko Park, and National University... Ivan Franko. |
Вилла Королевская, класса Люкс - расположена в элитном районе в старинном доме возле входа в - "парк Костюшка", и национального университета им. Ивана Франко. |
RESTAURANT WITH 2 SEPERATE BUNGALOWS AND 3 STOREY VILLA. |
Ресторан с 2 отдельными бунгало и 3-х этажная вилла. |
He explained that this project will have seven work fronts simultaneously from Villa El Salvador to Grau Avenue in Cercado de Lima, and is expected within approximately 18 months work. |
Он пояснил, что этот проект будет иметь семь фронтам одновременно работать от Вилла Сальвадора Грау проспекте в Cercado де Лима, и ожидается, что в течение приблизительно 18 месяцев работы. |
The video was filmed on location in the Villa Wagner I (designed by the famous architect Otto Wagner) in Penzing, a district in Vienna, Austria. |
Клип был снят на натуре в Вилла Вагнер I (по проекту известного архитектора Отто Вагнера) в Пенцинг, районного в Вене, Австрия. |
Yes, are you getting married at the Malibu Cliffs Villa and Spa in two weeks? |
Да, вы выходите замуж в Вилла и Спа "Утёсы Малибу" через две недели? |