That villa's not his to leave anyone. |
Но вилла не его, чтобы её оставлять кому-нибудь. |
A very quiet, lovely villa on the outskirts of Monte Carlo. |
Очень тихая, очаровательная вилла на окраине Монте-Карло. |
His Biarritz villa bought his silence. |
Цена его молчанию - вилла в Биаррице. |
Lands, villa, silverware, he owns everything. |
Земли, вилла, серебро - всё это его. |
A villa belonging to Husayn Salih was damaged in the shelling of Arabsalim. |
При обстреле Арабсалима пострадала вилла, принадлежащая Хусейну Салиху. |
The new villa comes open in three weeks. |
Новая вилла освободится через три недели. |
The park and the villa are private property and I have to defend them. |
Парк и вилла это частная собственность и я обязан защищать её. |
Artigas' biggest house is his villa in bali. |
Самый большой дом Артигаса, это его вилла на Бали. |
My villa is at your disposal. |
Моя вилла - в твоем распоряжении. |
Their villa was burnt, only a few bodies yet recovered. |
Вилла была сожжена, только несколько тел было обнаружено. |
We have the sickest villa right beside the casino. |
У нас потрясающая вилла рядом с казино. |
Was that the one with the villa where we... |
Это там была вилла, где мы... |
You can find each villa on booking system home page - by using search criterion or "Quick search by code". |
Каждая вилла может быть найдена с главной страницы системы бронирования с использованием поисковых критериев или при помощи "Быстрого поиска по коду". |
This aristocratic villa of the 18th Century has been converted in hotel to guarantee, beside the quality of the services, a warm and welcoming atmosphere and courtesy. |
Эта аристократическая вилла восемнадцатого века была переделана в отель, что гарантирует, по-мимо высоко качества обслуживания, тёплую и доброжелательную атмосферу и безупречную вежливость. |
You go into a big house, a villa, you know. |
Ты попадаешь в большой дом, это вилла, короче. |
I bet this villa is beautiful. |
Могу поспорить, эта вилла прекрасна! |
An example is the villa of Julius Polybius in Pompeii, where a false door is painted on a wall opposite a real door to achieve symmetry. |
Примером может служить вилла Юлия Полибия в Помпеях, где ложная дверь симметрично нарисована на стене напротив настоящей двери. |
This extraordinary villa is situated on a 2.062 m² plot with spacious gardens and swimming pool with jacuzzi. |
Эта экстраординарная вилла стоит на участке земли 2.062 м2 с красивым ухоженным садом и бассейном с джакузи. |
If you want to spend your vacation in the pleasant area surrounded with fertile vegetation, our villa with sea view is on your disposal. |
Если Вы хотите провести свой отдых в приятном месте, окружённом буйной растительностью, то в Вашем распоряжении наша вилла с видом на море. |
In 1886, the villa, and all surrounding buildings, including riding facilities and stables for the horses of Empress Elisabeth, were finished. |
В 1886 году сама вилла и все прилегающие к ней здания - в том числе конюшня для лошадей императрицы Елизаветы - были закончены. |
BG Estates Worldwide welcomes you to your new home - a villa in the immediate proximity of Monaco with a spectacular view to the sea. |
BG Estates Worldwide приглашает Вас в Ваш новый дом - вилла в непосредственной близости Монако с изумительный вид на море. |
So this is a Spanish villa, is it? |
Значит, это и есть испанская вилла, не так ли? |
The villa was constructed in the late 3rd or early 4th century AD, perhaps during the rule of Roman Emperor Constantine the Great (r. |
Вилла была построена в конце III или начале IV века нашей эры, возможно, во время правления римского императора Константина Великого (р. 306-337). |
Then we'll go to Tremezzo. I have a villa there. |
Потом мы поедем в Трэмэццо, у меня там вилла. |
HOME VILLA PROPERTY Property for sale in Belgium Schaltin:This exceptional villa, combines ultra-modern comfort, location and a unique setting. |
Дом вилла собственности Бельгия Schaltin продажа недвижимости: вилла новая, сочетает в себе ультра-современный комфорт, расположение и уникальные настройки. |