Ikaros villa 1 is located on the first floor. |
Апартамент с 2 спальнями Ikaros Villa 1 находится на втором этаже. |
The property was called the villa d'Elbeuf. |
Его имение стало называться «villa d'Elbeuf». |
Gorgeous villa at only a few steps from Punta Cana beach. |
Preciosa villa situada a solo unos pasos de la playa de Punta Cana. |
Around 840 the entire region was mentioned as villa Vazzes. |
Приблизительно в 840 году местность в документах названа villa Vazzes. |
The pine tree grove which borders the beach is home to the remnants of a Roman villa rustica, which included a swimming pool. |
В сосновой роще, которая граничит с пляжем, располагаются развалины villa rustica, в том числе бассейн. |
While Bayreuth was previously (1199) referred to as a villa ("village"), the term civitas ("town") appeared for the first time in a document published in 1231. |
Если ранее (в 1199 году) Байройт упоминался как villa (деревня), то уже в 1232 году в одном документе впервые появляется понятие civitas (город). |
Pivka was first mentioned in 1300 as villa Sancti Petri super Piucha ('St. Peter above the Pivka River'), and in 1498 as Sannt Peter. |
Пивка впервые упоминается в 1300 году как villa Sancti Petri super Piucha ('деревня святого Петра над рекой Пивка'), а в 1498 году как Sannt Peter. |
Vip Executive Villa Rica Hotel includes 3 restaurants which are open daily. |
На территории отеля Vip Executive Villa Rica находятся 3 ресторана, которые работают каждый день. |
Villa Pattiera offers 12 luxuriously equipped and nicely decorated rooms. |
Отель Villa Pattiera предлагает гостям 12 роскошно оборудованных и изящно декорированных номеров. |
Aarde Villa is no simple tourism farm. |
Aarde Villa - это не просто туристический хутор в обычном его понимании. |
Hotel Villa San Pio is located on Rome's green Aventine Hill. |
Отель Villa San Pio расположен на зеленом Авентинском холме. |
The Villa Daniela's Restaurant will satisfy even the most demanding guests. |
Ресторан Villa Daniela удовлетворит вкусы даже самых требовательных гостей. |
Hotel Villa Malpensa is conveniently located in the immediate surroundings of Malpensa Airport. |
Отель Villa Malpensa удобно расположился в непосредственной близости от аэропорта Мадьпенза. |
The Hotel Villa Mabapa is situated in a privileged... |
Hotel Villa Mabapa расположен в привилегированном... |
Their setting is a unique place: the medieval kitchen of the ancient monastery of Villa Pitiana. |
Уроки проводятся в уникальных условиях - на средневековой кухне древнего монастыря Villa Pitiana. |
The interiors were shot in Villa Sorra near Castelfranco Emilia. |
Интерьеры были сняты в Villa Sorra в Кастельфранко-Эмилия. |
The village of Arras is mentioned for the first time in 987 as Villa Aratica. |
Аррас впервые упоминается в 987 году как Villa Aratica. |
The Hotel Villa Rica enjoys an excellent central location in Lisbon's financial district. |
Отель Villa Rica обладает прекрасным центральным расположением в финансовом районе Лиссабона. |
Dinner is served in Villa Marie's lovely dining room that looks out over the bay. |
Ужин в Villa Marie подаётся в роскошной столовой, которая выходит на залив. |
Atahotel Villa Pamphili offers 16 meeting rooms. The largest has capacity for 550 people. |
Отель Atahotel Villa Pamphili располагает 16 конференц-залами, самый большой из которых вмещает до 550 человек. |
Any event set in Hotel Villa Malaspina is always a large success. |
Мероприятия, организуемые отелем Villa Malaspina, всегда проходят с успехом. |
Villa d'Estrées features stylish and spacious rooms. |
Villa d'Estrées приглашает остановиться в стильных просторных номерах. |
Prime Hotel Villa Torlonia is housed in an early 20th century townhouse located in the picturesque a... |
Prime Hotel Villa Torlonia - это особняк 20-го века, расположенный в живописном историческом районе... |
The team at the Real Villa Italia, does an outstanding job of providing great service and support. |
Коллектив отеля Real Villa Italia великолепно делает свою работу, обеспечивая нам отличное обслуживание и поддержку. |
Saturday, October 10 at Villa Rosa Spear at 21 public lecture and decreasing WATER. |
Суббота, 10 октября в Villa Rosa копье в 21 общественных лекций и снижения ВОДА. |