| This private luxury and ethnic style villa is situated in Seminyak on the beautiful island of Bali, close to the Ngurah Rai international airport and Legian Beach. | Эта роскошная частная вилла, выполненная в этническом стиле, расположена в курортной зоне Семиняк на красивом острове Бали, рядом с международным аэропортом Нгура-Раи и пляжем Легиан. |
| After you pass a large service station and then two signals, on the left you will see signs for VILLA OLMI RESORT. | После того, как проедите автозаправочную станцию и два последующих светофора, слева увидите указатели ВИЛЛА ОЛЬМИ РЕСОРТ. |
| La Villa Cannes Croisette under new ownership is a hotel of real character with 33 guestrooms decorated in an elegant Provençal style. | Недавно переименнованная новыми владельцами, "Вилла Канн Круазетт" - отель из ЗЗ уютных номеров, украшенных в провансальском стиле. |
| Villa Amalia enjoys a great beachfront location in Omiš on the Dalmatian coast, only a few kilometres south of Split. | Вилла Amalia прекрасно расположена на пляже в городе Омиш на Далмацком побережье, всего в нескольких километрах к югу от Сплита. |
| Following the creation of the Premier League, Aston Villa and Birmingham City met twice in the Second Round of the 1993-94 League Cup. | В сезоне 1993/1994 годов «Астон Вилла» и «Бирмингем Сити» дважды встречались во втором раунде Кубка Лиги. |
| Nobody could explain to me why that dish was called «Pancho Villa». | Объяснить мне, почему это блюдо называется «Панчо Вилья» никто не смог. |
| The leading scorer of Spain is David Villa is, with 50 goals, followed by Fernando Torres with 27. | Ведущий игрок Испании Давид Вилья с 50 голами, за которым следует Фернандо Торрес с 27. |
| Xabi Alonso follows them with 91, Fernando Torres, with 90, David Villa and Sergio Ramos, both with 81, Andres Iniesta, with 62, Cesc Fabregas, with 61, and David Silva, with 53. | Хави Алонсо следует за ними с 91, Фернандо Торрес - с 90, Давид Вилья и Серхио Рамос, оба с 81, Андрес Иньеста - с 62, Сеск Фабрегас - с 61 и Давид Сильва - с 53. |
| This effort was coordinated among the PNC Office of Victim Services, PROPEVI and the municipality of Villa Nueva, through its municipal mayor. | Работа по созданию приютов ведется совместными усилиями УПП НГП, ПРОПЕВИ и муниципалитета Вилья Нуэва, представленного его мэром. |
| He says that he was then taken to the interrogation centre Villa de Christianos where he was tortured to force a confession regarding his political associations and activities. | Он заявляет, что затем его перевели в следственный центр "Вилья де христианос", где при помощи пыток пытались вынудить у него признание относительно его политических связей и деятельности. |
| In the Villa you're considered the most promising author of the moment. | В Вилье вас считают наиболее перспективным автором в настоящее время. |
| I didn't fly for Pancho Villa either. | И помогать Панчо Вилье я тоже не летал. |
| Did you hear that? - I heard he flew for Pancho Villa. | Он летал на помощь Панчо Вилье. |
| The President (spoke in Spanish): I now call on Mr. Erick Reyes Villa, Minister of Development and Planning of Bolivia. | Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово г-ну Эрику Рейесу Вилье, министру планирования и развития Боливии. |
| Pepe Acebal, Sporting's manager at the time, said that Villa initially lacked the stamina to have a real impact and had to be given his chance bit by bit and that Villa's capacity for work was "unrivalled". | Пепе Асебал, спортивный менеджер «Спортинга» в то время, сказал, что Вилье первоначально не хватало выносливости, чтобы оказывать реальное воздействие на игру и он должен был дать свой шанс шагу в бесконечность. |
| Pivka was first mentioned in 1300 as villa Sancti Petri super Piucha ('St. Peter above the Pivka River'), and in 1498 as Sannt Peter. | Пивка впервые упоминается в 1300 году как villa Sancti Petri super Piucha ('деревня святого Петра над рекой Пивка'), а в 1498 году как Sannt Peter. |
| The village of Arras is mentioned for the first time in 987 as Villa Aratica. | Аррас впервые упоминается в 987 году как Villa Aratica. |
| On 7 September, Pereira Pinto again encountered the Villa del Salto sailing from Salto to Paysandú. | 7 сентября Перейра Пинту опять увидел «Villa del Salto», идущий из Сальто в Пайсанду. |
| He has lived in Salzburg, Austria, since 1981, and resides in Casa Austria, formerly called Villa Swoboda, in Anif, near the city of Salzburg. | Карл Габсбург-Лотаринген с 1981 года живёт в Зальцбурге в находящейся недалеко от города Casa Austria, ранее назвавшейся Villa Swoboda, в Анифе. |
| Whilst giving on to a quiet street away form all traffic, the Villa d'Estrées is but a stones throw away from the Place St Michel, its famous fountains, and the banks of the river Seine, classed as a World Heritage Site. | Отель Villa d'Estrées выходит окнами на тихую улицу вдали от шума городского транспорта. В то же время он находится в непосредственной близости от дворца Сен-Мишель с его знаменитыми фонтанами, и набережной Сены, причисленной к объектам Всемирного наследия. |
| We plan romantic details like a surprise massage before a romantic dinner at our beach club or return to the villa filled with candles, champagne, rose petals and your favorite romantic music playing. | Мы приготовим сюрпризы, например: после ужина в нашем ресторане Вы вернетесь в украшенный зажженными свечами дом, шампанское, букеты роз и любимая музыка. |
| This villa stands quietly situated above the village of Vlihada. In 1 km distant Bali there are taverns, bars and shopping facilities. | Новый каменный дом "Villa Corali" относится к группе "Sfinari Dream Villas" и расположен в спокойном месте за одноименной деревней. |
| Whether you're looking for a quaint holiday home, a place to spend your retirement or simply a business venture, at Cumbre del Sol you can find a villa that meets your specific wants and needs. | Что бы Вы ни искали - жилище для отдыха, второй дом в Испании, недвижимость для сдачи в аренду (как бизнес-вложение), на Кумбре дель Соль (Cumbre del Sol) Вы найдете такой вариант недвижимости, который удовлетворит всем Вашим самым строгим запросам. |
| Newly-built villa in the village of Drachevo, just 20 km to the west of the coastal town Bourgas. The property is situated at the foothill of the Strandja Mountains and near the... | Новый дом находится в красивом селе Драчево в 20 км на запад от города Бургас в подножие горы... |
| HOME VILLA PROPERTY House feet in the water views over sea, direct access private beach. | Дом вилла собственности Коста Бланка Испания - Кампельо. |
| Villa's head was never recovered. | Голова Вильи в итоге так никогда и не была обнаружена. |
| With the departure of David Villa to FC Barcelona, Joaquín was given the No. 7 shirt for 2010-11. | С уходом в «Барселону» Давида Вильи, Хоакин взял себе футболку с номером «7», в которой он выступал в сезоне 2010/11. |
| Finally, in March 1916, in the aftermath of Pancho Villa's attack on Columbus, New Mexico, his application was approved. | Однако в марте 1916 года, после нападения войск Панчо Вильи на американский город Колумбус, штат Нью-Мексико, его просьба была удовлетворена. |
| From 1913-16, beginning at the age of 22, he was a soldier in the 13th U.S. Cavalry Regiment (K Troop) fighting at the Mexican border during the Pancho Villa Expedition. | В возрасте 22 лет стал солдатом (с 1913 по 1916 год) 13-й Кавалерии, сражавшейся на Мексиканской границе во время Экспедиции Панчо Вильи. |
| Another legend says that Baca stole a pistol from Pancho Villa and the angry Villa put a price of $30,000 on Baca's head. | Так, по одной из них Бака украл пистолет у знаменитого мексиканского революционера Панчо Вильи, и разгневанный Вилья объявил награду в 30000 долларов за голову Баки. |
| Forte dei Marmi center new construction of loft apartment in historical villa in a neighborhood surrounded by green residential purely just a few meters from the sea and the city center. | Пентхаус на продажу Форте деи Марми центр. Новое строительство в историческом доме в окрестности окружены зелеными жилых чисто только в нескольких метрах от моря и центра города. |
| The villa can sleep up to 12 people. | В фамильном доме отдыха могут разместиться 12 персон. |
| HOME VILLA PROPERTY Village house, the beaches of Calpe are approximately 1,500, the house is very clear because it has a glass roof that gives the light a whole house. | Дом вилла собственности Деревеня, на пляжах Кальпе около 1500, дома очень четко, поскольку она имеет стеклянную крышу, которая дает свет всем доме. |
| That night, Azucena Villaflor was taken by armed force from her home in Villa Dominico, Avellaneda, Buenos Aires. | В ту ночь Асусена Вильяфлор была задержана военными в своем доме в Вилья-Доминико (Авельянеда, провинция Буэнос-Айрес). |
| It has two sites: the Hôtel Biron and surrounding grounds in central Paris and just outside Paris at Rodin's old home, the Villa des Brillants at Meudon (Hauts-de-Seine). | Он имеет два отделения: отель Biron и окружающие его территории и недалеко от Парижа в старом доме Родена, Вилла де Брилантс в Медоне. |