Английский - русский
Перевод слова Villa

Перевод villa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вилла (примеров 530)
But this one, my Mexican villa this was my favorite. Но эта мексиканская вилла была моей любимой.
George became secretary and manager of Aston Villa Football Club in the most successful period of their history. Наиболее известен как секретарь, а впоследствии и главный тренер английского клуба «Астон Вилла» в самый успешный период его истории.
Your wonderful villa and warm hospitality has made our stay here truly fantastic. Ваша замечательная вилла и сердечное гостеприимство сделали наше пребывание у Вас просто фантастическим. Нет слов, чтобы в полной мере описать наш восторг!
Cote d'Azur - Menton: panoramic villa situated only minutes away from the town centre and the motorway, made up of separate buildings, with swimming pool, garage... Вилла с панорамным видом недалеко от центра и автострады, состоящая из двух корпусов, с бассейном, гаражом, участком 5800 м.кв.; западная экспозиция, вид на море и долину.
The Hotel Villa Taormina is at no. 39. Гостиница «Вилла Таормина» располагается в доме номер 39.
Больше примеров...
Вилья (примеров 43)
He was better known as Pancho Villa. Он был более известен под именем Панчо Вилья.
I got time to kill while I'm waiting for Pancho Villa to get my menu. Я убью время пока жду когда этот Панчо Вилья принесёт моё меню.
Lucas Villa of AXS praised Zedd's direction, writing, "Under Dr. Luke, her vocals were mostly processed to hell but with Zedd, Kesha beautifully bellows the song's powerful message." Лукас Вилья из AXS похвалил руководство Зедда, написав: «Под доктором Люком ее вокал был в основном превращен в ад, но с Зеддом Кеша прекрасно вопит сильное послание песни».
I rode with Pancho Villa. Я был в шайке Панчо Вилья.
This effort was coordinated among the PNC Office of Victim Services, PROPEVI and the municipality of Villa Nueva, through its municipal mayor. Работа по созданию приютов ведется совместными усилиями УПП НГП, ПРОПЕВИ и муниципалитета Вилья Нуэва, представленного его мэром.
Больше примеров...
Вилье (примеров 6)
In the Villa you're considered the most promising author of the moment. В Вилье вас считают наиболее перспективным автором в настоящее время.
I didn't fly for Pancho Villa either. И помогать Панчо Вилье я тоже не летал.
Did you hear that? - I heard he flew for Pancho Villa. Он летал на помощь Панчо Вилье.
The President (spoke in Spanish): I now call on Mr. Erick Reyes Villa, Minister of Development and Planning of Bolivia. Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово г-ну Эрику Рейесу Вилье, министру планирования и развития Боливии.
Pepe Acebal, Sporting's manager at the time, said that Villa initially lacked the stamina to have a real impact and had to be given his chance bit by bit and that Villa's capacity for work was "unrivalled". Пепе Асебал, спортивный менеджер «Спортинга» в то время, сказал, что Вилье первоначально не хватало выносливости, чтобы оказывать реальное воздействие на игру и он должен был дать свой шанс шагу в бесконечность.
Больше примеров...
Villa (примеров 202)
The hotel «Villa Andy» - an exciting journey with a home cossiness. Отель «Villa Andy» - в увлекательное путешествие с домашним уютом.
One battle of the Mexican Revolution occurred in Celaya in 1915 between the troops of Álvaro Obregón and Francisco Villa. Одна битва мексиканской революции произошла в Селайе в 1915 году между войсками А. Обрегона (Álvaro Obregón) и Ф. Вильи (Francisco Villa).
The Villa de León was founded in 1576 to counterattacks by the indigenous peoples. Чтобы противостоять атакам коренных народов в 1576 был основан город Вилья де Леон (Villa de León).
The Anda Villa Club Jardin is situated in the peaceful village of Jadranovo in Croatia, in the middle of a 20,000 m² Mediterranean garden, just 15 minutes from the airport. Отель Anda Villa Club Jardin расположен в тихой деревни Ядраново в Хорватии, в центре средиземноморского сада, занимающего 20000 м², в 15 минутах езды от аэропорта.
A gala opening for the new Karlovy Vary (Carlsbad) Spa Resort Sanssouci complex took place on April 15th, 2009. It was created by interconnecting the former hotels Sanssouci and Švýcarský dvůr, and the Villa Mercedes balneology center. Новый карловарский курортный комплекс «Spa Resort Sanssouci» был торжественно открыт 15 апреля 2009 г. Он был образован в результате соединения бывших гостиниц «Sanssouci», «Švýcarský Dvůr» и бальнеологического центра «Villa Mercedes».
Больше примеров...
Дом (примеров 101)
Quickly, before they enter the villa! Пока они не въехали в дом!
In addition, the vast palace which Domitian had erected on the Palatine Hill, known as the Flavian Palace, was renamed the "House of the People", and Nerva himself took up residence in Vespasian's former villa in the Gardens of Sallust. Огромный дворец, возведённый на Палатинском холме и известный как Дворец Флавиев, был переименован в «Дом народа», а Нерва поселился на бывшей вилле Веспасиана в садах Саллюстия.
HOME VILLA PROPERTY At 15 minutes north of Carcassonne, home of the 18th century village, with equipped kitchen, living room with fireplace, 5 bedrooms, office, 4 toilets, 1 bathroom, 2 bathrooms, mezzanine, terrace. Дом вилла собственности В 15 минутах к северу от Каркассон, дом 18-го, с оборудованной кухней, гостиной с камином, 5 спален, офис, 4 туалета, 1 ванная комната, 2 ванные комнаты, антресоли, терраса.
Incidentally... a new family is moving into Wiener's villa tomorrow. Кстати, в дом Винеров завтра въедет новая семья.
HOME VILLA PROPERTY Wine cellar stone 400m2 on 2 levels with 500m2 plot situated in Montbrun des Corbieres, pleasant little village 5km from Lezignan Corbieres, perfect condition, roof redone, oak beams, huge opportunity, loft etc. Дом вилла собственности Винный погреб каменный 400м2 на 2 уровнях с 500м2 участком расположен в монтбрун des corbieres, в 5 км от деревни ЛЕЗИНЬЯН-КОРБЬЕР, отличное состояние, крыша отремонтирована, дуб, огромные возможности, лофт т.д.
Больше примеров...
Вильи (примеров 10)
Finally, in March 1916, in the aftermath of Pancho Villa's attack on Columbus, New Mexico, his application was approved. Однако в марте 1916 года, после нападения войск Панчо Вильи на американский город Колумбус, штат Нью-Мексико, его просьба была удовлетворена.
As a machine gunner in Pancho Villa's irregulars he decimated Pascual Orozco's rebel forces, while relating important intelligence to Sommerfeld in El Paso. Будучи пулемётчиком в рядах иррегулярных формирований Панчо Вильи, он сражался против повстанцев Паскуаля Ороско, одновременно снабжая находившегося в Эль-Пасо Зоммерфельда ценными разведданными.
On 6 October 2009, Negredo received his first call to the Spain senior team, for a 2010 FIFA World Cup qualifier against Armenia on the 10th, following the injuries of David Villa and Daniel Güiza. 6 октября 2009 года был впервые вызван в сборную Испании на матч отборочного турнира к чемпионату мира 2010 против Армении в связи с травмами Давида Вильи и Даниэля Гуисы.
One battle of the Mexican Revolution occurred in Celaya in 1915 between the troops of Álvaro Obregón and Francisco Villa. Одна битва мексиканской революции произошла в Селайе в 1915 году между войсками А. Обрегона (Álvaro Obregón) и Ф. Вильи (Francisco Villa).
Another legend says that Baca stole a pistol from Pancho Villa and the angry Villa put a price of $30,000 on Baca's head. Так, по одной из них Бака украл пистолет у знаменитого мексиканского революционера Панчо Вильи, и разгневанный Вилья объявил награду в 30000 долларов за голову Баки.
Больше примеров...
Доме (примеров 20)
Hidden behind the tamarisks,... l watched the arrival at the villa... of a series of arrogant characters among whomIrecognised... Затаившись в траве, в выжженном раскаленном песке, я неожиданно увидел в этом таинственном доме других известных в узких кругах персонажей, таких как:
For a burglary at the villa where I'm employed. Меня обвиняют в краже, произошедшей в доме сеньоров, где я служила, на улице Жьордани.
Royal Villa, luxury - situated in the elite area in a historic building near the entrance to the - Kosciuszko Park, and National University... Ivan Franko. Вилла Королевская, класса Люкс - расположена в элитном районе в старинном доме возле входа в - "парк Костюшка", и национального университета им. Ивана Франко.
Differentiated supply of accommodation - from a villa by the water to a flat in a multistorey house. Дифференцированное предложение жилья - от усадебного дома у пруда до квартиры в многоквартирном доме. Строительство квартир и домов ведётся по современным технологиям пассивного жилья.
They were arrested when Mabahith agents stormed the villa of Mr. 'Isam Basrawi, where he was meeting with a group of five associates. Они были арестованы в ходе операции сотрудников Мабахита в доме г-на Эссама Басрауи, где он проводил встречу с пятью своими единомышленниками.
Больше примеров...