| The villa is suitable for 2-3 families or 7-8 people. | Вилла подходит для 2- 3 семей или 7-8 человекам. |
| Over the years the villa has been impeccably restored to its present beauty. | С годами вилла была восстановлена до современного превосходного состояния. |
| When his private villa in 1882 was extended with a winter garden, sculptures soon outnumbered plants in it. | Когда его частная вилла в 1882 году была расширена зимним садом, скульптуры вскоре превзошли в ней заводы. |
| This luxury country villa is situated in a very quiet area only 14 km. from beautiful Zell am See. | Эта роскошная загородная вилла расположена в тихом местечке всего в 14 км от прекрасного Целль Ам Зее. |
| Park Palace is a traditional Florentine villa with its own private gardens. | Отель Рагк Palace - это традиционная флорентийская вилла с собственными частными садами. |
| Sale villa in Forte dei Marmi center of new renovation on two levels with garden and parking. | Продается вилла в Форте дей Марми, центром нового обновления на двух уровнях с садом и парковкой. |
| Forte dei Marmi villa attacked New building 50 meters from the sea. | Форте дей Марми, вилла напали Новое здание в 50 метрах от моря. |
| It began as a Dutch villa called Galle Face House. | Изначально это была голландская вилла, называемая Galle Face Housе. |
| The completed villa was opened to the public on 19 February 2011. | Вилла была закончена и открыта публике 19 февраля 2011. |
| The villa is also known as Dar Tarak or Dar Tarek, and is now a Grade 1 scheduled building. | Вилла также известна как Дар-Тарак или Дар-Тарек, а в настоящее время является зданием 1-го класса. |
| The Monteverde villa where you often meet with your "Battista". | Вилла Монтеверди. Там вы встречаетесь с вашим Батистой. |
| That villa is now the Norwegian Center for Studies of the Holocaust and Religious Minorities, a fine transformation of a tainted place. | Сейчас эта вилла является Норвежским Центром исследований Холокоста и религиозных меньшинств, блестящее преобразование запятнанного места. |
| The villa and the park are open to the public. | Вилла вместе с парком открыта для посещения. |
| Nearby, important mosaics from a Roman villa were also discovered. | Рядом также обнаружена римская вилла с мозаиками. |
| He decreed in his will that the villa be transformed into a museum. | Согласно его воле вилла была преобразована в музей. |
| Maskala is a suburban villa in Dubai. | Маскала - вилла в пригороде Дубая. |
| The United Kingdom purchased the villa in 1951. | В 1951 году вилла была выкуплена Великобританией. |
| A here, under us, must be the villa of the Galbas. | А здесь, под нами, должна быть вилла Гальбо. |
| Would place their villa somewhere within this region. | Значит, их вилла где-то в этом районе. |
| Then I thought perhaps a villa in the south of France... | Потом - вилла на юге Франции. |
| The villa is even conveniently near Cheongdam station. | Вилла удобно расположена рядом со станцией. |
| It's up the street from Lake Como, where George Clooney has a villa. | Совсем рядом с озером Комо, у Джорджа Клуни там вилла. |
| Half Italian villa, half Country Club. | Наполовину итальянская вилла, наполовину сельский клуб. |
| A villa on the Riviera, a world tour, a diamond... | Вилла на Лазурном берегу, кругосветное путешествие, бриллиант. |
| Dwayne, search the villa and get CCTV. | Дуэйн, на вас вилла и записи с камер. |