This privately managed hotel boasts a tranquil setting in the area of Valle Giulia, just across from Villa Borghese Public Park. |
Частный отель разместился в тихом месте в районе Валле Джиулья напротив общественного парка Вилла Боргезе. Он был отреставрирован в 2008 году. |
Villa "Charlotta" designed by the Viennese architect Alfred Bayer was built in the luxurious Western part of Karlovy Vary in 1892. |
Санаторий "Вилла Шарлотта" отвечает самым высоким требованиям гостей и пациентов, приезжающих в Карловы Вары на отдых и лечение. |
The Villa Sedan was marked and described on the plan of Sopot enclosed to Eliza Puttner's tourist guide published in 1877. |
Седан Вилла помечена и описана на Сопотской карте в приложению к туристичискому путепроводу Елизы Путнер, издано 1877 году. |
The following February, it assassinated María Elena Moyano, a well-known community organizer in Villa El Salvador, a vast shantytown in Lima. |
В феврале 1992 они убили Марию-Елену Мойяно, известного организатора общины в Вилла эль Сальвадор - обширном трущобном районе Лимы. |
Soon, his fame started to build as he performed with famous singers Gennaro Pasquariello and Claudio Villa in Porta Capuana. |
Вскоре его слава возросла, после выступления с известными певцами Дженнаро Паскварьелло и Клаудио Вилла в Порта Капуана. |
Well-appreciated our cooking school "Nonna Orsola", taught by Villa Maria chef and by a famous historical author of many books on Mediterranean Cuisine. |
В широко известной кулинарной школе «Бабушка Орсола» обучение проводит шеф-повар отеля Вилла Мария знаменитый автор многочисленных книг о средиземноморской кухне. |
The ease of parking and the connections to every part of Rome compliment what we have to offer at Villa del Parco. |
Хорошим дополнением к предложению отеля "Вилла дель Парко" служит парковка и удобное сообщение с любой частью Рима. |
We have put a new swimming pool in Villa Maribor Hotel in Zakopane into use. |
Мы отдали в пользование бассейный комплекс в гостинице Вилла Марилор в г. Закопанэ. |
One of the oldest buildings featuring the resort style was built by Georg Bernhard von Bülow in 1845 in Heringsdorf, Villa Achterkerke. |
Одно из старейших зданий в курортном стиле построено Георгом Бернхардом фон Бюловом в 1845 году в Херингсдорфе (Вилла Ахтеркерке). |
The Villa is situated near the main road "Varna - Golden Sands", close to hotel-restaurant "Trakata". |
Вилла разположена над главном пути Варна - "Золотые пески", в близости находится гостиница-ресторан "Траката". |
Another point of interest is the Müller Villa, which was built in 1930 by Viennese architect Adolf Loos. |
Вита, к Лорете, Бржевновскому монастырю. Большой интерес представляет Мюллерова вилла, которая была построена в 1930 году венским архитектором Лоосом. |
One of the richest cities in the production of fish is Villa Florida, whose beaches kiss the Tebicuary River. |
Один из крупнейших центров рыболовства - город Вилла Флорида (англ.)русск. у реки Тебикуари, также славящийся своими пляжами. |
1982 also saw Peñarol win the Copa Libertadores and the Copa Intercontinental against Aston Villa F.C. of England. |
Также в 1982 году «Пеньяроль» выиграл Кубок Либертадорес и Межконтинентальный кубок, обыграв в финале английский клуб «Астон Вилла». |
The Football League was founded in 1888 by then Aston Villa director William McGregor, originally with 12 member clubs. |
Она была основана в 1888 году директором футбольного клуба «Астон Вилла» Уильямом Макгрегором; первоначально в неё входило 12 клубов. |
"Villa Szarotka" is located in the picturesque centre of Szczawnica, in a spa zone close to the park. |
Вилла «Шаротка» находится в живописном центре Щавницы, в курортной части города, отсюда совсем близенько к парку. |
Hotel Villa Margherita is positioned in a quiet and peaceful area that can be easily reached by the Dolomiti main road. |
Отель «Вилла Маргарита» находится в Пера ди Фасса, в спокойной местности, отлично связанной с государственной трассой Доломиты. |
Villa Tulip - is a small cosy hotel in Oriental style. We have created for you all the necessary conditions for work and leisure. |
Гостиница Вилла Тюлип - это небольшой уютный отель в восточном стиле созданый чтобы предложить все необходимые условия для работы и отдыха. |
In November 2007, Villa won their third consecutive derby match with a 2-1 victory at St Andrew's. |
В ноябре 2007 года на «Сент Эндрюсе» «Вилла» выиграла дерби в третий раз подряд со счётом 2:1. |
Dalian Atkinson, 48, English footballer (Ipswich Town, Aston Villa), tased. |
Аткинсон, Дэлиан (48) - английский футболист («Астон Вилла»). |
He then led Villa to a 1-1 draw in their Europa League qualifier first-leg match against Rapid Vienna. |
Затем «Вилла» сыграла со счетом 1:1 в отборочном первом матче Лиге Европы против «Рапид Вена». |
Within walking distance of major monuments, the hotel is near attractions such as Villa Borghese Park, the Pantheon and Piazza Navona. |
От отеля легко дойти пешком до таких достопримечательностей, как: парк Вилла Боргезе, Пантеон и площадь Пьяцца Навона. |
So Aston Villa may not have a great record of winning trophies, but they have a rather impressive record of losing them. |
Так что "Астон Вилла" вероятно не обладает рекордом по числу выигранных трофеев, но у них есть довольно впечатляющий рекорд в их потерях. |
The IOC noted that future negotiations were necessary to ensure the use of the Old Trafford and Villa Park football stadiums. |
Международный олимпийский комитет (МОК) отметил, что на момент подачи заявки не были закончены необходимые переговоры для обеспечения использования футбольных стадионов Олд Траффорд и Вилла Парк. |
In a separated part of the Villa there are also two apartments with a own entrence with a surface 50-55 m2. |
Следует отметить, что в подвале находится котельня и прекрасный винный погреб с кухней и столовой. Вилла имеет центральное отопление, а в некоторых помещениях установлены кондиционеры. |
Charles spent much of his youth at the family's ancestral retreat-in-exile, the Villa Prangins on Lake Geneva between Lausanne and Geneva in Switzerland. |
Большую часть своей юности Шарль провел в родовом имении за границей, в Вилла Прангинс на берегу Женевского озера между Лозанной и Женевой (Швейцария). |