Why didn't you give the video to us after Alyona's death? |
Почему вы не передали эту запись нам? |
Recording of the interrogation of detainees by video and other media |
Запись допросов задержанных видео- и иными средствами |
It is further concerned that despite the law which allows for early deposition of testimonies on video recordings, judges can be reluctant to accept such testimonies by child victims or witnesses and often request their physical presence in the court. |
Он далее обеспокоен тем, что вопреки закону, допускающему предварительную дачу свидетельских показаний и их запись на видеомагнитофон, судьи могут отказываться принимать такие свидетельские показания детей-жертв или свидетелей и зачастую требуют их физического присутствия в зале суда. |
And five months before seeing the YouTube video, what did she write on her Facebook page there? |
И за 5 месяцев до того, как посмотреть это видео, какую запись она сделала на своей странице в Фейсбук? |
Dutch newspaper AD.nl stated on their website that the band was looking for extras for a new music video, in which the recording would be taking place on October 7, 2018, in the city of Zaandam. |
Голландская газета AD.nl указала на своем веб-сайте, что группа ищет дополнительные материалы для нового музыкального видео, запись которого будет проходить 7 октября 2018 года в городе Зандам. |
12.1MP digital camera, 3x optical zoom, HD video recording, screen 2.7 , EXILIM Engine 4.0, dynamic picture function, so retouching and landscape mode. |
12.1MP цифровая фотокамера, 3x оптический зум, запись видео HD, экран 2,7 , EXILIM Engine 4.0, функцию динамического фотография, так ретуши и ландшафтном режиме. |
On January 7, 2017, Therr Maitz released a live video for "Robots" - a recording from a concert at Crocus City Hall, where the song was presented and performed, accompanied by a string orchestra from London. |
7 января 2017 года, в Рождество, Therr Maitz выпустили live - видео «Robots» - запись с концерта в Крокус Сити Холле, где состоялась презентация песни в сопровождении струнного лондонского оркестра. |
Such services include setting the video mode, character and string output, and graphics primitives (reading and writing pixels in graphics mode). |
Он включает установку видеорежима видеоадаптера, вывод символов и строк, графические примитивы (чтение и запись пикселей в графическом режиме). |
She's asking for both the SKU from the sweater and the store's surveillance video. |
Она просит оба ТК со свитера и запись видеонаблюдения из магазина. |
Contrary to media reports that the project would be a "making-of" video documenting the album's recording, Born Villain was a surrealist short featuring a previously unreleased track, "Overneath the Path of Misery". |
Вопреки сообщениям СМИ о том, что проект будет документировать запись альбома, Born Villain был сюрреалистической короткометражкой с ранее неизданным треком, Overneath the Path of Misery. |
Well, if someone who worked for me released the video, I probably wouldn't be talking smack right now. |
Если бы тот, кто работает на меня слил бы запись, я бы, пожалуй, не огрызался. |
Okay, do you have any video of her leaving? |
У вас есть запись её ухода? |
There's a video, and if it gets out, you know I'm going to lose my son, my husband, my job, my life. |
Есть запись, и если ее увидят, я потеряю сына, мужа, работу, всю свою жизнь. |
You're the only one this video was sent to, Mr. Anders? |
Вы единственный, кто получил эту запись, мр. Андерсон? |
Just 'cause there's a video missing doesn't mean she can't help find Natalie's lover, right? |
Даже если запись и пропала, это не означает, что она не поможет нам найти любовника Натали. Правильно? |
If that video means what I think it means, That it's all coming to an end - |
Если эта запись значит то, что я думаю она значит, тогда все скоро закончится... |
FIRST OF ALL, YOU SAW THE VIDEO. |
Во первых, вы видели запись. |
It is necessary to upgrade videoconference systems and to improve the optical fibre network throughout the campus so as to guarantee the recording and distribution of video and audio signals in every conference room. |
Необходимо осуществлять модернизацию видеоконференционных систем и улучшить оптоволоконную сеть на всей территории комплекса, с тем чтобы гарантировать запись и трансляцию видео- и аудиосигналов в каждом конференционном зале. |
For the first time, we also produced a live webcast of a large portion of the meeting and recordings of the video footage, which are also available on the website. |
Кроме того, мы впервые провели прямую веб-трансляцию большой части совещания и сделали запись видеоматериалов, которые также можно найти на веб-сайте. |
The group also made a tour of the plant during which it examined the various stages of production. It took samples from various stages and filmed the site with video cameras and took photographs of it inside and out. |
Группа также осмотрела завод, ознакомилась с производственными циклами и взяла пробы продукции на различных стадиях производства, сделала запись на видеопленку и фотографии как внутри, так и снаружи заводских помещений. |
Toward the Within was recorded in one take in November 1993 at the Mayfair Theatre in Santa Monica, California and was released by 4AD as an album and a video (VHS and LaserDisc) a year later. |
Запись, сделанная в ноябре 1993 года в театре «Mayfair» в Санта-Монике, Калифорния, была выпущена 4AD как альбом и видеофильм год спустя. |
On the night following the rehearsals and wardrobe fittings for the video, Duff returned to the studio and finished recording the song three hours later, before a thunderstorm knocked out some of the equipment. |
Ночью, после репетиций и выбора гардероба для видео, Дафф возвратилась в студию и закончила запись песни через три часа, прежде чем часть музыкального оборудования была повреждена после грозы. |
We have video footage of you outside of her cell yesterday, and it looks to me like you purposely blocked her view of the camera. |
У нас есть вчерашняя запись, где вы около её камеры, и похоже, вы умышленно, загораживали её от камеры. |
Garcia, did we get the crime scene surveillance video yet? |
Гарсия, у нас уже есть запись с камеры наблюдения? |
The single was released in Finland on 20 May 2008 and contains two versions of the title track as well as a live recording of the song Carnival of Rust and the video to the band's previous single "The Ultimate Fling". |
Релиз состоялся в Финляндии 20 мая 2008 года и содержит две версии титульного трека, а также концертную запись композиции Carnival of Rust (из тура группы 2007 года) и видео к предыдущему синглу группы - The Ultimate Fling. |