The video was on a 6-hour loop before it repeated, which is why no one noticed it right away. |
Запись длилась шесть часов и лишь затем повторялась, вот почему никто не заметил подмены. |
If you think the sheriff is squirming here... check out the TMZ Live exclusive video we got... from the private investigator working for Logan Echolls. |
Думаете, шерифу досталось сполна? Посмотрите на эту эксклюзивную запись от частного детектива Логана Эколза. |
I can't send this video to EUCOM. I'm just afraid they'd think it's a joke. |
Я не стал посылать запись командованию, чтобы её не приняли за шутку. |
Another video from the Logan Echolls-Bonnie DeVille home collection just hit the Internet. |
В Интернете появилась новая запись из домашней коллекции Эколз-Девилль. |
UNESCO has distributed, in the form of video and audio tapes, a play promoting demobilization and disarmament. |
ЮНЕСКО распространила на видео- и аудио-кассетах запись театрального представления, рассказывающего о демобилизации и разоружении. |
Okay, this is the security video footage from the bus shelter yesterday. |
Я сказал ей. Хорошо, это запись с камеры наблюдения с автобусной остановки за вчерашний день. |
Now, this is a video all mid America employees Are required to watch. |
Сейчас я покажу запись, которую наша компания обязывает смотреть всех. |
DlCKERMAN: Watching last night's surveillance video on Tuck. |
Смотрю вчерашнюю запись видеонаблюдения за Такком. |
The last song is a solo guitar studio recording from the video More Travels. |
Запись гитар для нового сингла Видео из студии. |
Let's drop the sound and run it side by side with the video we shot at the penitentiary. |
Давайте выключим звук и шаг за шагом посмотрим запись, которую мы сделали в тюрьме. |
What I'm about to show you is the first video ever shot of a Jewpacabra. |
Эта запись - первое в истории видео с участием жидокабры. |
Militiamen took video of the incident, but the video record wasn't filed to the case, as a camera belongs to a militia officer and the law allows to dispose of footage on one's will. |
Милиционеры якобы сняли инцидент на видео, однако запись никуда не приложили, поскольку камера принадлежала одному из сотрудников милиции, и то, как он распорядится материалами съемки, является его личным делом. |
All searches and inspections must be filmed, and the video recordings must then be made available to the judicial authorities. |
Обязательной является видеосъемка процесса обыска и досмотра, запись которой предоставляется судебным органам. |
Repeat a section of your video with our A-B Repeat feature. |
Снимок кадра, запись звука, субтитры. У субтитров меняется положение, кодировка, шрифт и цвет. |
'... this viewer video shows officers raiding an address in Bradford. |
Нам прислали запись полицейской облавы в Бредфорде. |
I have video of her meeting with him again in Vienna, right before a known gun runner shows up dead and five Stingers go missing. |
У меня есть запись их встречи в Вене, незадолго до того, как застрелили торговца оружием и пропали пять стингеров. |
This is the video feed off a drone on a routine training run from an air national guard base near Syracuse at 8:16 this morning. |
У меня есть запись обычного тренингового полета беспилотника, запущенного с авиационной базы ВВС около Сиракуз, сделанная в 8:16 утра. |
One of them was disappointed because they thought "Mercedes Inferno" was a car-fail video. |
И один разочарован, потому что думал, что "Мерседес в огне" - это запись автомобильной аварии. |
But when he turned off the TV to go out to the garage, the video switched off too. |
Но когда пошел на шум, выключил телевизор. запись остановилась. |
Here's the video of Sam's SEAL friend Holgate. |
Ладно, вот запись приятеля Сэма, Холгейта.- |
And right about now... it's dawning on you where this video came from. |
Я вижу, что ты поняла, с какого устройства сделана запись. |
The security video is a little blurry but I got an instant hit with facial recognition. |
Запись видеонаблюдения немного "замылена", но у меня есть результат распознавания по лицам. |
DVD Flick is capable of importing audio tracks, video files and subtitles, composing a DVD-Video movie and burning it to a disc - or creating an ISO image for later burning. |
DVD Flick поддерживает импорт аудио-дорожек, видео-файлов и субтитров, подготовку файловой структуры DVD-диска (либо ISO-образа) и запись её на диск. |
This house has video cameras everywhere, but there doesn't appear to be an FTP server on the premises, so the footage must back up to one off-site. |
В доме повсюду камеры, но серверов не обнаружили, так что запись заливается где-то в другом месте. |
The rental company is emailing surveillance video as soon as they can. |
Компания пришлет нам запись со своих камер |