Английский - русский
Перевод слова Video
Вариант перевода Видео-

Примеры в контексте "Video - Видео-"

Примеры: Video - Видео-
As an Organization, full use of the telephone and good use of e-mail is made, but even these basic services are evolving as digital technologies converge towards a future of integrated video, voice and text delivered anytime anywhere. В Организации широко используется телефонная связь и довольно активно используется электронная почта, но даже эти базовые услуги претерпевают изменения под воздействием цифровых технологий и обеспечат в будущем передачу комплексных видео-, звуковых и текстовых сообщений в любой момент времени в любую точку земного шара.
Comments: There is an immense necessity to purchase encrypted communication facilities and other technical facilities for obtaining, gathering, systemization, analysis and exchange of written, audio, video and digital information between relevant government agencies as well as between Azerbaijan and the partner countries. Замечание: крайне необходимо приобрести средства шифрованной связи и другие технические средства для получения, сбора, систематизации, анализа письменной, аудио-, видео- и цифровой информации и обмена ею между соответствующими государственными ведомствами, а также между Азербайджаном и странами-партнерами.
One component of the welcome/information corner will be regular group showings of an introductory film, video or Power Point presentation about the Tribunal followed by briefings and discussions, and the distribution of pamphlets/brochures and other print materials listing the holdings and activities of the Centre. Среди прочего, в приемной/информационном зале будут регулярно организовываться коллективные просмотры ознакомительного фильма, видео- или электронных материалов о Трибунале, после чего будут устраиваться брифинги и дискуссии и распространяться проспекты/брошюры и другая печатная продукция о том, что имеется в центре, и проводимых им мероприятиях.
Some argue that, for computers to be more relevant to the needs of many in rural villages, there may be a need for more powerful PCs that provide video or voice communication rather than text or e-mail. Порой утверждают, что компьютеры, быть может, будут больше отвечать потребностям многих жителей сельской местности, если они будут мощнее и обеспечивать видео- или голосовую связь, а не просто позволять работать с текстом или получать сообщения по электронной почте.
Digitization would make it possible for a researcher in Africa, for example, to view and download video and audio at no additional cost to the United Nations. Перевод же документации в электронную форму даст возможность ученому, скажем, из Африки, просматривать и загружать видео- и аудиоматериалы, а для Организации Объединенных Наций это не будет сопряжено ни с какими дополнительными расходами;
Civil affairs forums, each with 71 participants, with media coverage through radio, video, web and new social media on community-specific issues and advocacy of national dialogue форумов по гражданским вопросам для 71 участника, в рамках которого средствами массовой информации освещались касающиеся конкретных общин вопросы и пропагандировалась идея национального диалога по радио-, видео- и интернет-каналам, а также через новые социальные сети
Video area is the central part of KPlayer. When playing a file that has video, it will display the video and optionally subtitles. Normally it will be hidden when playing an audio only file. Область видео - основная часть KPlayer. При воспроизведении файла с видео- изображением, оно отображается в этом окне, возможно с субтитрами. Обычно эта область скрыта при воспроизведении звуковых файлов.
(e) Participation in a number of selected international video festivals and media markets to promote the wider dissemination of United Nations-produced video and audio programmes (PERD); е) участие в ряде отдельных международных видеофестивалей и ярмарок представителей средств массовой информации в целях содействия более широкому распространению производимых Организацией Объединенных Наций видео- и аудиопрограмм (ОРИВС);
With regard to video recordings of incommunicado detainees, the human rights plan made provision for giving effect to the recommendations of international human rights bodies, including the Committee against Torture, to produce continuous video or audio-visual recordings of incommunicado detainees at police stations. В отношении видеозаписи задержанных без связи с внешним миром план в области прав человека содержит положение о выполнении рекомендаций международных договорных органов по правам человека, включая Комитет против пыток, об осуществлении постоянной видео- или аудиозаписи содержащихся в полицейских отделениях лиц без связи с внешним миром.
And you can't produce a single cell phone video? И у вас нет видео- или аудиозаписи, подтверждающей это?
Recording on an electronic medium, video or audio cassette or other support which may become available as a result of technical progress. с. записи на электронный носитель, видео- и аудиокассету, другой носитель, появившийся в результате технического прогресса.
For this you need a proper video capture card that fits to the output signal of your camcorder or VCR. Once connected to the PC and properly setup as put down in the hardware manual Nero 9 gives you easy and efficient capture and editing tools. Nero 9 позволяет обмениваться и наслаждаться видео- и фотоматериалами, благодаря встроенным функциям обработки, быстрой загрузки их на My Nero и другие Интернет-сообщества благодаря инструменту Nero Vision.
Allow for the off-site storage of original archival films, video and audio tapes in a climate-controlled environment to preserve the master copies, rather than in expensive yet inadequate space at United Nations Headquarters. обеспечить хранение оригинальных архивных копий фильмов, видео- и аудиопленок во внешнем хранилище, где будет поддерживаться определенный температурно-влажностный режим для сохранения основных контрольных экземпляров, отказавшись от хранения их в дорогостоящих, но при этом неадекватных помещениях в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций;
An office responsible for maintaining a database on Central Africa and for storing, archiving, preserving and disseminating information on all relevant MARAC materials in written, printed, photographic, video, audio, optical, electronic, mechanical, magnetic or numeric form. отдел, уполномоченный вести центральноафриканскую базу данных, обеспечивающую сбор, архивирование, хранение и распространение информации из всех соответствующих источников, в частности письменных, печатных, фото-, видео-, аудио-, оптических, электронных, механических, магнитных и цифровых материалов МРПЦА.
JetAudio includes several components: mixer with 20-band equalizer, digital signal handler(with 20-band specter analizer), digital player. It works as audio, video, CD, and MIDI player. JetAudio объединяет в себе несколько компонентов - микшер с 20-полосным эквалайзером, цифровой обработчик сигнала (с 20-полосным анализатором спектра), цифровой плеер а также выполняет функции аудио-, MIDI-, видео- и CD-проигрывателя.
This would involve separating the public area from the court rooms by a bulletproof glass wall, construction of a holding cell next to each court room, installing booths for interpretation and a control booth for video and audio equipment. Для этого необходимо будет отгородить места для публики от залов судебных заседаний стеной из пуленепробиваемого стекла, построить в непосредственной близости от каждого зала судебных заседаний помещения для содержащихся под стражей, установить кабины для устного перевода и аппаратную для видео- и аудиооборудования.
In the event that a detainee requires video or audio recording equipment, the Detention Unit Commander loans the requested equipment for reviewing material to him from the Detention Unit's stores; detainees do not have access to equipment that has actual recording capability. Если тому ли иному задержанному требуется видео- или аудиозаписывающее оборудование, то начальник Следственного изолятора выдавал запрашиваемое оборудование для просмотра материалов, хранящихся в Следственном изоляторе; они не имеют доступа к оборудованию, которое имеет функцию записи.
Consent or refuse, at any stage, to serve as a subject for testing drugs or treatments or for scientific research or training, and to be photographed, filmed or recorded on video предварительное согласие и отказ на любой стадии от пользования в качестве объекта испытаний медицинских средств и методов, научных исследований или учебного процесса, от фото-, видео- или киносъемки
Standard 24-hour video and audio surveillance cell phone and hotline account hacking, location tracking and with our latest tech, close quarters audio any time and any place. тандартное круглосуточное видео- и аудио-наблюдение, взлом сотового телефона и городской линии, отслеживание местоположени€, и последнее достижение технологий: прослушивание с близкого рассто€ни€, в любое врем€ и в любом месте.
The Chief, Video and Print Media Unit, will design, develop and supervise the implementation of a multilingual and multicultural public information campaign that speaks to all audiences. Начальник Группы по подготовке видео- и печатных материалов будет разрабатывать и готовить адресованные всем типам аудиторий поликультурные информационные кампании на разных языках и контролировать их осуществление.
Video, audio, and image editing, as well the basic organization of the material, computer programming, and project management were done by Slava Paperno. Монтажем и обработкой видео- и звукозаписей, а также цифровых фотографий занимался Слава Паперно. Он же работал над основами организации материала, программировал сайт и выполнял обязанности директора проекта.
b) Video or sound recording of interviews with an aggrieved minor, subject to his or his legal representative's consent, during the taking of evidence or in pre-trial proceedings, in order to spare him having to repeat the painful experience; Ь) видео- или звукозапись показаний несовершеннолетнего потерпевшего с согласия его самого или его юридических представителей в ходе дознания или следствия, с тем чтобы сократить количество соответствующих процессуальных действий;
(k) The programme for the creation of community video and cinema centres, known as "video youth clubs", which run a variety of programmes, chiefly for the information and recreation of adolescents, young people and adults; к) программа создания видео- и кинематографических центров на уровне общин, известных под названием "Видеоклубы молодежи", в которых предлагаются курсы обучения информатике и которые организуют досуг подростков, молодых и взрослых людей;
Video transects, still photo transects, backscatter images and side-scan surveys were used in a high-resolution study of nodule distribution and abundance. Для высокоразрешающего изучения распределения конкреций и плотности их залегания были использованы материалы трансектных видео- и фотонаблюдений, изображения обратного рассеяния и гидролокация бокового обзора.