| They wanted the video off that card. | Они хотели добыть видеозапись с карты памяти. |
| In addition, during the fighting, soldiers of the Ministry of Defence's Central Intelligence Department removed a video cassette containing a video recording. | Кроме того, военнослужащими Главного разведывательного управления Министерства обороны в ходе боевых действий была изъята видеокассета, на которой имелась видеозапись. |
| There are presently no facilities to enable the video recording of interviews although the procedures that take place in the custody room are recorded on video tape. | В настоящее время не имеется средств для обеспечения видеозаписи допросов, хотя ведется видеозапись процедур, осуществляемых в помещении содержания под стражей. |
| Additionally, the ISU trialled the streaming of live video of the Meeting of Experts on the internet, and subsequently posted the video of meeting on the website. | Вдобавок ГИП апробировала прямую видеотрансляцию Совещания экспертов по Интернету, а впоследствии вывесила на веб-сайте видеозапись совещания. |
| Two videos, including the message of the Secretary-General in video form, were shown. | Были показаны два видеофильма, в том числе видеозапись обращения Генерального секретаря с посланием. |
| Experience suggests that a video recording should be made of the meetings of the board of experts. | Как показывает опыт, на этих заседаниях комиссии экспертов должна осуществляться видеозапись. |
| Requests were also made to air a video recording of the incident in the meeting room. | Были также высказаны просьбы продемонстрировать в зале заседаний видеозапись этого инцидента. |
| The video presentation is also available at. | Эта видеозапись также имеется по адресу: . |
| The Mission also received a considerable body of photographs and digital video footage of the events of the day in question. | Кроме того, Миссия получила большое количество фотоснимков и цифровую видеозапись событий, происшедших в рассматриваемый день. |
| He showed me video footage of him and my mother. | Он показал мне видеозапись с ним и мамой. |
| Murder weapon, video footage, medical records, and testimonials can be provided to you. | Вы можете получить оружие, видеозапись, медицинскую карточку, показания. |
| To introduce our featured guest, we have a dramatic video clip of his last talk show. | Чтобы представить нашего прославленного гостя, Мы покажем впечатляющую видеозапись его последнего ток-шоу. |
| After that, he told me if I could get him the music box, the video would disappear. | После этого он сказал, что, если я смогу достать шкатулку, видеозапись будет уничтожена. |
| Fine, let's let the video decide. | Ладно, пусть нас рассудит видеозапись. |
| All identified witnesses were duly interviewed, some of them even several times and the video recording of the incident was examined by the police. | Все выявленные свидетели были должным образом допрошены, причем некоторые из них даже несколько раз, и видеозапись происшествия была просмотрена полицией. |
| Moreover, the representative challenges the video recording made during the assault, as it shows only pictures and the quality of sound was very bad. | Кроме того, представитель оспаривает видеозапись, сделанную в ходе нападения, поскольку она содержит лишь изображения, а качество звука весьма плохое. |
| Audio or video recording of the interviews should be the norm for the interviews conducted by members of the Investigative component of the JIU. | Аудио- или видеозапись беседы должны быть обычной практикой при проведении собеседований членами следственного компонента ОИГ. |
| One commander in Baghlan even went to the length of producing a video in which he swears allegiance to Abu Bakr al-Baghdadi. | Один из командиров в Баглане дошел даже до того, что выпустил видеозапись, в которой он присягает на верность Абу Бакру аль-Багдади. |
| During the picket, police officers observed and recorded on a video the authors' activities, without, however, approaching them. | В ходе пикета полицейские, не приближаясь к авторам, вели видеозапись их действий. |
| An information video (available from) is currently being shown in all camps, UNHCR implementing partners offices and registration offices. | В настоящее время во всех лагерях, отделениях партнеров-исполнителей УВКБ и регистрационных службах показывают соответствующую информационную видеозапись (доступно по адресу). |
| Well, with this, we can get the hanging video back in. | Так, это поможет нам вернуть видеозапись в игру. |
| I ran some tests on the video tape you gave me. | я еще несколько раз проверил твою видеозапись. |
| He also claims to have all the video footage from Lydia's loft the night Frank nearly killed her. | Он также утверждает, что у него есть видеозапись с балкона Лидии той ночью, когда Фрэнк чуть не убил ее. |
| Where'd you get the video of Crosswhite? | Где вы взяли видеозапись с камеры наблюдения? |
| Manson has revealed that the music video was filmed using "30 or 40 cameras," but only two of these cameras make up the footage seen in the final video. | Мэнсон сказал, что музыкальное видео было снято, используя «30 или 40 камер», но только две из этих камер составляют видеозапись, замеченную в заключительном видео. |