Английский - русский
Перевод слова Vertual
Вариант перевода Виртуальный

Примеры в контексте "Vertual - Виртуальный"

Все варианты переводов "Vertual":
Примеры: Vertual - Виртуальный
Today we are much more advanced interfaces available to digitize the movement and their transfer to the virtual world of games. Сегодня мы гораздо более продвинутые интерфейсы, доступные для оцифровки движения и передача их в виртуальный мир игры.
Because most carriers charge for each virtual circuit, customers try to avoid using multiple circuits because it adds unnecessary cost. Поскольку большинство операторов взимает плату за каждую виртуальный канал, клиенты стараются избегать использования нескольких каналов ввиду добавления ненужных затрат.
We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on/proc. Нам также необходимо будет смонтировать ФС ргос (виртуальный интерфейс ядра) в каталог/ргос.
Virtual Server, rented from us, is the key to reliable and uninterrupted operation for a long time. Виртуальный сервер, арендованный у нас, является залогом надежной и бесперебойной работы на протяжении долгого времени.
It includes thousands of photographs, hundreds of sound clips, and a virtual museum. Она включает в себя тысячи фотографий, сотни звуковых файлов и виртуальный музей.
Thus, the virtual server is not just a fashionable "chip", and an excellent alternative dedicated server. Таким образом, виртуальный сервер это не просто модная "фишка", а отличная альтернатива аренды физического сервера.
Virtual palace compared to Samuel's room. Виртуальный дворец, по сравнению с комнатой Сэмюэля.
Control of the physical layer can have both territorial and extraterritorial effects on the virtual layers. Контроль над физическим уровнем может оказывать как территориальные, так и экстерриториальные воздействия на виртуальный уровень.
It wasn't a virtual choir. Это был не просто виртуальный хор.
And now what I can effectively do is, I can literally step into this virtual world. И теперь я действительно могу это сделать - в буквальном смысле войти в виртуальный мир.
The first thing, as I said, is going to be virtual stuntmen. Нашим первым продуктом, как я и сказал, будет виртуальный каскадёр.
Earlier this year, a virtual asteroid in it sold for 330,000 real dollars. Чуть ранее в этом году виртуальный астероид в этом мире был продан за 330000 реальных долларов.
The AS/400 virtual instruction set defines all pointers as 128-bit. Виртуальный набор инструкций AS/400 для IBM System i определял все указатели как 128-битные.
They also rented physical addresses from companies which rent virtual offices, such as formerly Regus, for each merchant account. Они также имели физические адреса у компаний, сдающих в аренду виртуальный офис, по каждому из счетов продавца.
World Wind, virtual Earth globe open-source developed by NASA. NASA World Wind - полностью трёхмерный интерактивный виртуальный глобус, созданный NASA.
Virtual Vincent is refusing to take Any unhealthy orders. Виртуальный Винсент отказывается выполнять вредные для здоровья заказы.
Could not find the virtual server. Не удалось найти данный виртуальный сервер.
The Data Flow task cannot create a virtual buffer to prepare for execution. Задаче Поток данных не удалось создать виртуальный буфер для подготовки к выполнению.
Each user has a personal virtual HPC, which is always with its owner. У каждого пользователя есть свой личный виртуальный КПК, который всегда с хозяином.
I'm a court-appointed virtual attorney. Я - виртуальный адвокат, назначенный судом.
Tried to turn me away by putting me through a nightmarish virtual experience. Попытались вывести меня из игры, прогнав через кошмарный виртуальный опыт.
Interested in virtual worlds on a theoretical level. Которому интересен виртуальный мир на уровне теории.
The first thing, as I said, is going to be virtual stuntmen. Нашим первым продуктом, как я и сказал, будет виртуальный каскадёр.
And now what I can effectively do is, I can literally step into this virtual world. И теперь я действительно могу это сделать - в буквальном смысле войти в виртуальный мир.
Which are cold and impersonal, so I have decided to make a virtual memory book. Которые холодные и безликие, так что я решила сделать виртуальный фотоальбом.