A Virtual File System (VFS) or virtual filesystem switch is an abstract layer on top of a more concrete file system. |
Виртуальная файловая система (англ. virtual file system - VFS) или виртуальный коммутатор файловой системы (англ. virtual filesystem switch) - уровень абстракции поверх конкретной реализации файловой системы. |
Currently, the Virtual Institute has 15 institutional (university) members and 140 individual (associate) members, who have access to the teaching and research resources and services of the Virtual Institute. |
В настоящее время Виртуальный институт насчитывает в своем составе 15 институциональных членов (университеты) и 140 индивидуальных (ассоциированных) членов, которые имеют доступ к преподавательским и исследовательским ресурсам и услугам Виртуального института. |
The virtual forum may also serve as an ideas and practices marketplace, where all stakeholders can submit papers and links regarding both ideas and practices relating to climate finance. |
Кроме того, такой виртуальный форум может выступать в качестве места обмена идеями и практическим опытом, где все заинтересованные круги могут представлять документы и ссылки в отношении как идей, так и практических методов, связанных с финансированием борьбы с изменением климата. |
This marketplace is a virtual one-stop-shop on all capacity-building issues relevant to the implementation of the Convention and The Strategy. |
Эта площадка представляет собой виртуальный центр единого окна, в сферу действия которого входят все вопросы наращивания потенциала, являющиеся актуальными с точки зрения осуществления Конвенции и Стратегии. |
This virtual centre also provides information, orientation and advice on telecommuting and allows users to link their own Web pages to the site. |
Кроме того, через виртуальный центр предоставляется информация, обеспечивается ориентация и осуществляются консультации по вопросам дистанционной работы, а также обеспечиваются возможности размещения пользователями своих ШёЬ-страниц. |
Our plans for nearest future include various sites, including virtual shop, Internet links catalogue, employment center, construction devoted site. |
Мы планируем в ближайшее время ввести в эксплуатацию целую серию сайтов: и виртуальный магазин, и каталог ссылок Интернета, и бюро трудоустройства, и сайт в области строительства. |
Every class was a virtual experience, but at the same time, you get a real improvement in your English says Bo Jian, student at Avatar English. |
Каждый класс представляет собой виртуальный опыт, но в то же время, Вы получаете реальное усовершенствование вашего английского языка», - говорит Бо Джиан, студент языковой школы "Avatar English". |
The SLanguages 2007 symposium on 23 June 2007 will bring together language educators to share experiences of teaching languages within Second Life and explore how best to use the virtual world. |
Симпозиум «SLanguages 2007», проходивший 23 июня 2007г, свёл вместе разных преподавателей иностранных языков, чтобы поделиться опытом обучения языку в пределах "Second Life" и выяснить, как лучше всего использовать виртуальный мир. |
There is a unique output - to subject results of work of the virtual and real world to cleaning and treatment. |
Присутствует также целый виртуальный мир зла, компьютерный аналог - вирусы и программы-паразиты, использующие программы, построенные в рамках Божьего замысла, в своих целях. |
The game provides a "virtual carrier" through which to navigate, including nearby crewmembers whose reaction to you depends on your current rank and standing. |
В игре есть «виртуальный компьютер», с помощью которого можно ориентироваться в пространстве и общаться с NPC, включая ближайших членов экипажа, чья реакция на вас зависит от вашего ранга и статуса. |
Twinity is the first 3D online virtual world to incorporate true-to-scale replicas of large cities from all over the world. |
Твинити (Twinity) - первый трёхмерный виртуальный мир с элементами социальной сети онлайн, в котором воссозданы копии реальных городов с разных уголков планеты в строгом соответствии с масштабом. |
And you won't be able to use the hardware of the virtual server. |
Пожалуй, выделенный сервер мощнее. И у вас никогда не будет возможности потрогать виртуальный сервер руками. |
The designers tried to make Aramis work like a "virtual train", but control software issues caused cars to bump unacceptably. |
Транспортные средства системы Aramis должны были двигаться на малом расстоянии друг от друга, формируя «виртуальный поезд», но недостатки программного обеспечения приводили к столкновениям транспортных средств. |
In 1997 he and a team of students produced The Campanile Movie (1997), a virtual flyby of UC Berkeley's Campanile tower. |
В 1997 году он со своей командой студентов создали «The Campanile Movie» - небольшое видео, в котором был представлен виртуальный облёт известной кампанилы университета Беркли. |
Alternatively, or in addition, the Branch should use the Virtual Institute and the TrainForTrade programme to promote North-South and South-South Cooperation on STD through capacity building and dissemination. |
В качестве одного из вариантов или в дополнение к вышесказанному Сектору следует использовать Виртуальный институт и программу "Трейнфортрейд" в целях развития сотрудничества в области НТР по линии Север-Юг и Юг-Юг за счет создания потенциала и распространения информации. |
Technology transfer, investment, competition, and capacity-building through programmes such as the Virtual Institute and TrainForTrade were equally important. |
Не менее важное значение имеет деятельность, касающаяся передачи технологий, инвестиций, конкуренции и укрепления потенциала, с помощью таких программ, как Виртуальный институт и "Трейнфортрейд". |
This was the first time a virtual training course was organized in advance of the actual meeting in order to consolidate basic concepts before dealing with the content of the selected topic. |
В этом издании впервые представлен виртуальный формат очной подготовки для закрепления основных понятий перед тем, как приступить к изучению выбранной темы. |
And the information that we need to adapt our virtual world! |
Он адаптирует для нас виртуальный мир. |
A virtual box consists of different functional modules, which display the activity of the box's owner and present the detailed information about the exhibitor's products and services. |
Виртуальный бокс состоит из функциональных модулей, которые могут детально рассказать о деятельности любого экспонента. |
Virtual Customer Care - in this section of private room you can do some operations (e.g. check your balance, block your line, retrieve your PUK code and, etc. |
Виртуальный абонентский отдел - в этом разделе личного кабинета можно выполнять некоторые операции с вашим номером (проверить баланс, заблокировать линию и т. |
To be represented in the World Wide Web means to benefit from a virtual office available to an ample circle of Internet users who may in the future become your potential costumers. |
Веб представительство - это виртуальный офис для широкого круга пользователей интернета, которые в будущем могут стать вашими потенциальными клиентами. |
Human beings have plumbed the mysteries of the world, resolved complex technical problems and created virtual worlds, yet people are continuing to die in the real world as a result of hunger, disease and violence. |
Познав многие тайны мира, решив сложнейшие технические задачи, создав виртуальный мир, люди продолжают умирать в мире реальном от голода, болезней, насилия. |
The UNCTAD Virtual Institute supports the teaching and research of trade and development issues at universities and research institutes in developing countries and in countries with economies in transition. |
Виртуальный институт ЮНКТАД оказывает содействие преподаванию и изучению тем торговли и развития в университетах и исследовательских институтах развивающихся стран и стран с переходной экономикой. |
Such a portal should include a dedicated knowledge hub and virtual learning centre; |
Такой портал должен включать специальный центр знаний и виртуальный учебный центр; |
And this Whole virtual word, you made it yourself? |
А зачем ты сделал этот виртуальный мир? |