While the 'View Available Networks' or VAN feature sounds like it could be complex and a whole new kind of virtual network, it isn't. |
Хотя функция 'Просмотр доступных сетей' или сокращенно VAN звучит так, словно это сложный и абсолютно новый тип виртуальной сети, на самом деле это не так. |
People feel like being inside virtual world interacting with it naturally. |
Находясь перед видеостеной, человек словно погружается в виртуальную реальность. При этом взаимодействие с виртуальными объектами происходит без каких-либо специальных устройств! |
You know, not to go all Steve Perry power ballad on you, but lately I feel like I've been the one living in the virtual world - cut off from everyone I really care about. |
Не то, чтобы я хотела исполнить тут балладу в стиле Стива Перри, но в последнее время я сама жила, словно в виртуальном мире... отрезанная от всех, кто мне дорог. |
It's like a virtual evidence wall. |
Это словно виртуальная доска улик. |