Английский - русский
Перевод слова Vertual
Вариант перевода Виртуальный

Примеры в контексте "Vertual - Виртуальный"

Все варианты переводов "Vertual":
Примеры: Vertual - Виртуальный
Aided by systems developed by western intelligence agencies, China has forged a virtual sword that threatens to block the path to democracy. Поддерживаемый системами, разработанными западными спецслужбами, Китай подделал виртуальный меч, который угрожает закрыть дорогу к демократии.
The virtual classroom could also be of interest to a regional register. Виртуальный класс мог бы также представлять интерес для регионального регистра.
Mr. Scholten presented the "virtual classroom". Г-н Шолтен представил "виртуальный класс".
The Virtual Colombo Plan will use the Internet to provide education to people in many developing countries. Виртуальный план Коломбо будет использовать Интернет для предоставления образования людям во многих развивающихся странах.
Moreover, a regional virtual centre for technology foresight in the CEE/NIS countries was launched. Был также открыт региональный виртуальный центр технологического прогнозирования для ЦВЕ/ННГ.
The Virtual Institute could serve as a starting point for a global network of think tanks. Отправным пунктом для создания глобальной сети аналитических центров мог бы стать Виртуальный институт.
That virtual world has a marked effect on their thinking and behaviour. Этот виртуальный мир заметно влияет на их мышление и поведение.
With the Korean Institute of Criminology, UNODC has been developing a Virtual Forum against Cybercrime, located on a digital platform. Вместе с Корейским институтом криминологии ЮНОДК создает на базе цифровой платформы Виртуальный форум против киберпреступности.
The Virtual Institute has begun to devolve the production and adaptation of teaching materials and economic research to members of the network. Виртуальный институт начал передавать подготовку и адаптацию учебных материалов и экономических исследований членам сети.
The Virtual Institute has also increased the participation of its network academics in UNCTAD's flagship course on key international economic issues. Виртуальный институт также способствовал расширению участия ученых сети в основном курсе ЮНКТАД по ключевым вопросам международной экономики.
I can create a virtual snapshot of an event in my mind and then walk through it. Я создаю виртуальный портрет события в уме и хожу внутри него.
After about a month, Kitty sends me a virtual gift. Где-то через месяц Китти отправила мне виртуальный подарок.
An extension, the African Virtual Campus, has been launched in West African countries. В рамках продолжения этой работы в западноафриканских странах был создан Африканский виртуальный кампус.
UNCTAD also uses the Virtual Institute and World Investment Network to disseminate its analytical products. Кроме того, для распространения своих аналитических продуктов ЮНКТАД использует Виртуальный институт и Всемирную инвестиционную сеть.
In addition, the Virtual Institute published and distributed four quarterly newsletters in 2014 on its website (). Кроме того, в 2014 году Виртуальный институт опубликовал и распространил на своем веб-сайте четыре квартальных информационных бюллетеня ().
A virtual museum (currently being set up). Виртуальный музей (находится на этапе инсталляции).
It had also prepared a virtual inclusive education course to support teaching staff. Кроме того, в помощь преподавательскому составу был разработан виртуальный курс по вопросам инклюзивного образования.
The Global Office developed a virtual calendar of activities that lists all the main global and regional ICP events. Глобальное управление разработало виртуальный календарь мероприятий, в котором перечислены все основные международные и региональные мероприятия ПМС.
I just built a virtual pool. Я только что построил виртуальный бассейн.
Virtual city of illegal sites where anything and everything can be bought anonymously. Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно.
You know, the virtual pickle tickle. Ну, виртуальный "чпок-чпок".
Expand Protocols, expand HTTP, right-click Exchange Virtual Server, and then click Properties. Разверните вкладки Протоколы, НТТР, правой клавишей нажмите Виртуальный сервер Exchange, а затем нажмите Свойства.
It wasn't a virtual choir. Это был не просто виртуальный хор.
Earlier this year, a virtual asteroid in it sold for 330,000 real dollars. Чуть ранее в этом году виртуальный астероид в этом мире был продан за 330000 реальных долларов.
I was playing a virtual reality simulation... Я играла в виртуальный симулятор реальности...